"ملليمتر" - Translation from Arabic to English

    • mm
        
    • millimeter
        
    • millimetres
        
    • millimeters
        
    • millimetre
        
    • mil
        
    • millimeter-
        
    The rate of sea-level rise is now 3.1 mm per year; the average for the twentieth century was 1.7mm per year; UN ويبلغ الآن معدل الارتفاع في مستوى البحر 3.1 ملليمتر في السنة؛ وبلغ المتوسط للقرن العشرين 1.7 ملليمتر في السنة؛
    (vii) Mortars of calibres of less than 100 mm. UN `٧` الهاونات التي يقل عيارها عن ١٠٠ ملليمتر.
    The average annual rainfall varies from 250 mm in the extreme south-west to 650 mm in the extreme north-east. UN ويتراوح المعدل السنوي لهطول الأمطار بين 250 ملليمتر في أقصى الجنوب الغربي و650 ملليمتر في أقصى الشمال الشرقي.
    But the shell casing we found, nine millimeter, same caliber as a pistol registered to her ex-husband. Open Subtitles ، لكن غُلاف القذيفة الذي وجدناه عياره تسعة ملليمتر ، نفس عيار السلاح المُسجل بإسم زوجها السابق
    No, in addition to his wallet and watch, he had an unregistered nine millimeter on him. Open Subtitles لا، بالإضافة لمحفظته ووتش، كان لديه تسعة ملليمتر غير المسجلة عليه.
    The sea level is rising at the rate of 1.2 millimetres per year in the south-west Indian Ocean. UN ويرتفع مستوى سطح البحر بمعدل 1.2 ملليمتر كل سنة في المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الهندي.
    The manometer typically reads from 0 to 300 millimeters of mercury. UN ويقرأ المانومتر في المعهود من صفر إلى 300 ملليمتر من الزئبق.
    Today, scientists have mapped every millimetre of the cave, using laser scanners. Open Subtitles لقد رسم العلماء اليوم كل ملليمتر من الكهف بإستخدام الماسحات الضوئية
    Item 16 does not include zirconium in the form of foil having a thickness of 0.10 mm or less. UN لا يشمل البند 16 الزركونيوم الموجود في شكل رقائق يبلغ سمكها 0.10 ملليمتر أو أقل.
    Tantalum sheets with a thickness of 2.5 mm or greater from which a circle of 200 mm diameter can be obtained. UN صفائح التنتالوم التي يبلغ سمكها 2.5 ملليمتر أو أكثر التي يمكن الحصول منها على دائرة قطرها 200 ملليمتر.
    As compared to the previous version, this missile featured an increase in airframe diameter from 500 mm to 760 mm. UN وبالمقارنة بالنسخة السابقة، أوضحت هذه القذيفة زيادة في قطر الهيكل ارتفعت من 500 ملليمتر إلى 760 ملليمتر.
    The ideal particle size for the wet process ranges from 0.6 mm to 0.15 mm. UN ويتراوح الحجم المثالي للجسمات في العملية الرطبة ما بين 0.6 ملليمتر إلى 0.15 ملليمتر.
    The ideal particle size for the wet process ranges from 0.6 mm to 0.15 mm. UN ويتراوح الحجم المثالي للجسمات في العملية الرطبة بين 0.6 ملليمتر و1.5 ملليمتر.
    Camera, 35 mm single lens reflex UN آلة تصوير ٣٥ ملليمتر ذات عدسة وحيدة عاكسة
    It is also well known that the amount of snow annually deposited on the grounded ice is equivalent to 5 mm of global sealevel. UN ومن المعروف أيضا أن كمية الثلج التي تنزل سنويا على الجليد اﻷرضي تعادل ارتفاع مستوى سطح البحر في العالم بأسره ﺑ ٥ ملليمتر.
    The humidity is high ranging from 900-1000 mm during heavy rain season and 400-500 mm during short rainy period. UN وترتفع الرطوبة التي تتراوح بين 900 و000 1 ملليمتر خلال موسم الأمطار الغزيرة، وبين 400 و500 ملليمتر خلال الموسم المطير القصير.
    Your left eye is one half millimeter higher than the right. Open Subtitles عينك اليسرى هي واحدة نصف ملليمتر أكبر من اليمنى
    These two men were shot and killed with a .9 millimeter handgun two days ago. Open Subtitles وقتل هذين الرجلين و قتل مع 0.9 ملليمتر مسدس قبل يومين.
    The funny thing is, when we went to your apartment, you don't have the 240 millimeter. Open Subtitles الأمر المضحك هو أنّه عندما ذهبنا لشقتكِ، لمْ يكن بحوزتكِ السكّين ذات المقاس 240 ملليمتر.
    And sometimes they buy a 9 millimeter from a gun show on their way here. Open Subtitles وأحيانا يشرون مسدس 9 ملليمتر من عرض بندقية انهم في طريقهم لهنا.
    Some 70 per cent of the Australian continent is arid or semi-arid, receiving less than 500 millimetres of rainfall annually. UN ونحو ٧٠ في المائة من اﻷراضي في القارة الاسترالية قاحلة أو شبه قاحلة، إذ تتلقى أدني من ٥٠٠ ملليمتر من مياه اﻷمطار سنويا.
    Heavy weapons shall be defined as weapons having a calibre of 12.7 or more millimeters. UN وتعرف اﻷسلحة الثقيلة بكونها اﻷسلحة من عيار٧ ,١٢ ملليمتر أو أكثر.
    The people of Gibraltar would never give up a millimetre of their territory, and there would be no softening of that position. UN وأضاف أن شعب جبل طارق لن يتخلى أبدا عن ملليمتر واحد من أرضه وأنه لا سبيل إلى التخلي عن هذا الموقف.
    He says they had a guy in the same area holding up women with a nine mil end of last year. Open Subtitles يقول أنّه كان لديهم رجل في نفس المنطقة قتل النساء بعيار 9 ملليمتر في نهاية العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more