From 1976 to 1989, undertook numerous negotiation missions in Africa and Asia as Special Representative of the Director-General of FAO. | UN | ومن ٩٧٩١ الى ١٩٨٩، قام ببعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو. |
From 1976 to 1989 undertook numerous missions of negotiation in Africa and Asia as Special Representative of the Director-General of FAO | UN | - ومن 1979 الى 1989، قام ببعثات عديدة لإجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو |
In 2010, the Chairperson of the Commission appointed a Special Representative on Counter-Terrorism Cooperation. | UN | وفي عام 2010، عيّن رئيس المفوّضية ممثلا خاصا معنيا بالتعاون في مجال مكافحة الإرهاب. |
Subsequently, the Secretary-General appointed a Special Representative on Sexual Violence in Conflict. | UN | وفي وقت لاحق، عين الأمين العام ممثلا خاصا بشأن العنف الجنسي في حالات النزاع. |
was appointed as the Secretary-General's Special Representative for Kosovo years after he had concluded his term as President of the General Assembly. | UN | وأحسن استغلال قدراته على التفاوض طوال فترة رئاسته، ولفترة طويلة بعد ذلك عندما عين ممثلا خاصا للأمين العام في كوسوفو. |
The Secretary-General appointed Ian Martin as his Special Representative for the Popular Consultation in East Timor and head of the United Nations Mission in East Timor. | UN | وعين الأمين العام، السيد يان مارتن ممثلا خاصا له في عملية استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية. |
In 2003, motivated by his dedication to peace, he agreed to serve as the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. | UN | ووافق في عام 2003، يدفعه تفانيه من أجل السلام، على العمل ممثلا خاصا للأمين العام في كوسوفو. |
Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. | UN | وعُيَّن السفير الهولندي جاب راماكير ممثلا خاصا. |
I will be writing to you separately about the proposed succession to Mr. Dinka as Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region. | UN | وسوف أوجه إليكم رسالة منفصلة حول الخليفة المقترح للسيد دينكا ممثلا خاصا للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى. |
They take note of your decision and look forward to your proposal for a successor to Mr. Dinka as Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region. | UN | وهم يتطلعون إلى اقتراحكم بشأن خليفة السيد دينكا ممثلا خاصا للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى. |
Ambassador Jaap Ramaker of The Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. | UN | وتم تعيين السفير جاب راماكير من هولندا ممثلا خاصا. |
She said that it was a pleasure to learn of his new position as Special Representative of the Secretary-General for Sustainable Energy for All. | UN | وأعربت عن سرورها لتوليه منصبه الجديد ممثلا خاصا للأمين العام لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع. |
We would like to commend him for the appointment of a Special Representative on the impact of armed conflict on children, with a view to maintaining a sustained focus on this issue. | UN | ونود أن نثني عليه لتعيينه ممثلا خاصا يعنى بآثار النزاع المسلح على اﻷطفال، بقصد جعل هذه القضية موضع تركيز باستمرار. |
The delegation includes a Special Representative of the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Deputy Premier of the Federal Government, Mr. Kutlesic. | UN | ويضم الوفد ممثلا خاصا لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد كوتليسيتش، نائب رئيس وزراء الحكومة الاتحادية. |
In certain cases, including where the Security Council has authorized a peacekeeping operation, the Secretary-General may appoint a Special Representative. | UN | وفي حالات معينة، من بينها تلك التي أذن فيها مجلس اﻷمن بإنشاء عملية لحفظ السلام، يجوز لﻷمين العام أن يعيﱢن ممثلا خاصا. |
The Secretary-General sent a Special Representative to all IPU statutory and specialized meetings to deliver his message. | UN | وأوفد اﻷمين العام ممثلا خاصا إلى جميع الاجتماعات التنظيمية والمتخصصة للاتحاد لتلاوة رسالته. |
It was delighted to learn of your appointment as joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region. | UN | وقد رحبت، مع السرور، بتعيينكم ممثلا خاصا مشتركا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى. |
The appointment of Mr. Mohammed Sahnoun as joint United Nations-OAU Special Representative for the Great Lakes region, a mandate subsequently extended to the Congo, represents significant progress in that direction. | UN | وإن تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن منطقة البحيرات الكبرى، وامتداد ولايته بالتالي إلى الكونغو يمثل تقدما كبيرا في ذلك الاتجاه. |
Mr. Adeniji has most recently served as my Special Representative for the Central African Republic. | UN | وقد عمل السيد أدينيجي في اﻵونة اﻷخيرة ممثلا خاصا لي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Council also considered the issue of the appointment of Rolf Knutsson as the Special Representative to the Compensation Commission. | UN | ونظر المجلس أيضا في مسألة تعيين رولف كنوتسون ممثلا خاصا للجنة التعويضات. |
Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. | UN | ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
On 8 February 2007, I appointed Ian Martin, who had been serving as my Personal Representative in Nepal, as my Special Representative and Head of Mission. | UN | وفي 8 شباط/فبراير 2007، عينت إيان مارتن، الذي كان يعمل بصفته ممثلا شخصيا لي في نيبال، ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
President Mandela recently appointed a Special Representative for Burundi, who has been given the task of searching for a viable solution in close coordination with other special representatives and with countries in the region. | UN | ولقد عين الرئيس مانديلا مؤخرا ممثلا خاصا له لشؤون بوروندي أوكلت إليه مهمة البحث عن حل تتوفر له أسباب البقاء، بالتنسيق الوثيق مع غيره من الممثلين الخاصين ومع بلدان المنطقة. |