"ممثل الولايات" - Translation from Arabic to English

    • States representative
        
    • States delegate
        
    • States delegation
        
    • States of America made
        
    • the representative
        
    • STATES ON THE COMMITTEE
        
    • REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF
        
    An international mechanism to verify the assertions made by the United States representative was necessary, and he would work towards that end. UN وأكد على ضرورة وضع آلية دولية للتحقق من تأكيدات ممثل الولايات المتحدة، وأعرب عن عزمه العمل على بلوغ هذه الغاية.
    His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question. UN وهكذا فإن وفده يؤيد اقتراح ممثل الولايات المتحدة بإنشاء فريق عمل من أجل دراسة تلك المسألة من جميع جوانبها عن كثب.
    United States representative, Preparatory Committee for the Caribbean Bank. UN ممثل الولايات المتحدة في اللجنة التحضيرية للمصرف الكاريبي.
    United States representative, United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN ممثل الولايات المتحدة في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    As Mr. Kearney, the United States representative, explained: UN وكما قال السيد كيرني، ممثل الولايات المتحدة، مفسراً:
    As Mr. Kearney, the United States representative, explained: UN إذ يمكن، كما أوضح السيد كيرني، ممثل الولايات المتحدة:
    The statement by the United States representative clearly indicated his ignorance of human rights and of human history. UN وختمت بيانها بقولها إن بيان ممثل الولايات المتحدة يشهد بجلاء على مدى جهله بحقوق الإنسان وتاريخ البشرية.
    The United States representative had acknowledged that Posada Carriles was accused of terrorism. UN ولقد اعترف ممثل الولايات المتحدة بأن بوسادا كاريليس اتهم بالإرهاب.
    Ms. Dorn served as the United States representative on the Board of Directors of the World Bank. UN وشغلت السيدة دورن منصب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس إدارة البنك الدولي.
    We believe that the specific suggestions offered by the United States representative at the Tenth Anniversary of the International Year of the Family have continuing relevance: UN ونعتقد بأن للمقترحات المحددة التي قدمها ممثل الولايات المتحدة في الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب أهمية مستمرة:
    According to the explanation given by Herbert W. Briggs, the United States representative, in support of the amendment: UN ووفقاً للشروح التي قدمها هربرت و. بريغز، ممثل الولايات المتحدة، تأييداً للتعديل:
    In that connection, he had noted with interest the statement made by the United States representative at the Committee's 65th meeting. UN وفي ذلك الصدد، أشار باهتمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة أمام اللجنة في جلستها 65.
    In his opinion, the statement by the United States representative that perhaps the Special Committee’s time had passed contradicted the general trend. UN ومضى يقول إن قول ممثل الولايات المتحدة أن زمن اللجنة الخاصة ربما يكون قد انقضى يتناقض، في رأيه، مع الاتجاه العام.
    The concern expressed by the United States representative was not reasonable. UN والقلــق الذي أعرب عنه ممثل الولايات المتحدة ليس معقولا.
    He requested the United States representative to report briefly on the progress of those consultations. UN ودعا الرئيس ممثل الولايات المتحدة إلى تقديم عرض موجز لسير هذه المشاورات.
    Therefore, for the very reasons put forward by the United States representative, his delegation would prefer to keep paragraph 6 unchanged. UN ولذلك، ولﻷسباب ذاتها التي قدمها ممثل الولايات المتحدة، يفضل وفده اﻹبقاء على الفقرة ٦ دون تغيير.
    It was almost an exact reproduction of the statement made by a United States representative in a previous meeting. UN إذ أنه استنساخ تام للبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة في جلسة سابقة.
    The United States representative had arrogantly accused more than 10 countries on the five continents, all of them developing countries. UN فقد اتهم ممثل الولايات المتحدة بعجرفة أكثر من 10 بلدان في القارات الخمس، وجميعها من البلدان النامية.
    The United States representative had repeatedly urged other countries to change their behaviour and to implement international human rights conventions. UN لقد حثّ ممثل الولايات المتحدة البلدان الأخرى مرارا وتكرارا على تغيير سلوكها وتنفيذ الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.
    The question raised by the United States representative bore no relation to the agenda item before the Committee. UN وأضاف أن المسألة التي أثارها ممثل الولايات المتحدة لا تمت بصلة لبند جدول الأعمال المعروض على اللجنة.
    The non-compliance referred to by the United States delegate is a vivid example of the selectivity and double standards pursued by the United States vis-à-vis nuclear issues. UN وعدم الامتثال الذي أشار إليه ممثل الولايات المتحدة يقدم مثالا واضحا على الانتقائية والكيل بمكيالين الذي تتخذه الولايات المتحدة إزاء المسائل النووية.
    On behalf of the rest of the house, I should like to request the representative of the United States to repeat what the United States delegation said earlier. UN باسم سائر أعضاء الهيئة أود أن أطلب من ممثل الولايات المتحدة أن يكرر ذكر ما قاله وفد الولايات المتحدة في وقت سابق.
    The President, speaking in his capacity as REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF America, made a concluding statement. UN وأدلى الرئيس، بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان ختامي.
    the representative of the United States subsequently reported that he had consulted widely with representatives of other delegations. UN وأفاد ممثل الولايات المتحدة في وقت لاحق بأنه أجرى مشاورات واسعة النطاق مع ممثلي الوفود الأخرى.
    A/AC.154/281 Letter dated 16 June 1995 from the representative of the United States of America on the Economic and Social Council, and representative of the United STATES ON THE COMMITTEE on Relations with the Host Country, addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN A/AC.154/281 رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في لجنة العلاقات مع البلد المضيف، إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    addressed to the representative of the United States of America UN الى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية من رئيس وفد لجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more