Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر |
My delegation would like to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر |
My delegation associates itself with the statement made yesterday afternoon by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بعد ظهر أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل مصر إلى الأمين العام |
The representative of Egypt orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Specific reference was made to this by the Permanent representative of Egypt, the coordinator of the respective group of the Non-Aligned Movement. | UN | وقد وردت إشارة محددة الى ذلك في البيان الذي ألقاه ممثل مصر الدائم بصفته منسقا لمجموعة بلدان حركة عدم الانحياز. |
The representative of Egypt replied that training facilities in his country were also open to participants from other countries. | UN | وردّ عليه ممثل مصر قائلا إن مرافق التدريب الموجودة في بلده متاحة أيضا للمشاركين من البلدان الأخرى. |
Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر |
I now call upon the representative of Egypt, Mr. Meleka. | UN | وأدعو الآن ممثل مصر الموقر، السيد مليكة، ليأخذ الكلمة. |
My delegation fully associates itself with the statement made at the 113th meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113. |
I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Indonesia associates itself with the statement on the position of the Non-Aligned Movement delivered earlier by the representative of Egypt. | UN | وإندونيسيا تؤيد البيان بشأن موقف حركة عدم الانحياز الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق. |
My delegation also associates itself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأضمّ صوت وفد بلادي إلى بيان ممثل مصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
Letter from the representative of Egypt to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل مصر إلى رئيس مجلس الأمن |
I also wish to align my delegation with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
89. The delegation of Egypt made a detailed proposal regarding the improvement of the Arabic translation services (see annex II). | UN | ٨٩ - وتقدم ممثل مصر باقتراح مفصل يتعلق بتحسين خدمات الترجمة التحريرية العربية )انظر المرفق الثاني(. |
11. The representative of Egypt said that the Egyptian school feeding programme had been ongoing since 1951. | UN | 11 - قال ممثل مصر إن برنامج التغذية المدرسية المصري بدأ تنفيذه منذ عام 1951. |
23. In a statement on behalf of the African Group, the observer for Egypt highlighted key elements of Human Rights Council resolution 4/4 referring to it as a strong vote of confidence in the task force. | UN | 23- وفي بيان باسم المجموعة الأفريقية، سلط ممثل مصر الضوء على العناصر الرئيسية لقرار مجلس حقوق الإنسان 4/4 فأشار إليه على أنه تصويت بأغلبية كبيرة للثقة في فرقة العمل. |