"ممهور" - Arabic English dictionary

    "ممهور" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The statement is signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences, Government of India.UN والبيان ممهور بتوقيع أمين وزارة علوم الأرض، بحكومة الهند.
    Closure report on submission of forged signature on a consultancy request form by a staff member at ESCWAUN تقرير إغلاق تحقيق عن تقديم طلب خدمات استشارية ممهور بتوقيع مزوّر من قِبَل موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    It appears from the file that the author was informed by official notification of 4 December 1997 with the seal of the registry of the Supreme Court of Ndola, that his death sentence had been commuted.UN ويبدو من ملف الدعوى أن صاحب البلاغ قد أُعلِم بموجب إخطار رسمي صادر في 4 كانون الأول/ديسمبر 1997 ممهور بخاتم قلم السجل لمحكمة ندولا العليا بأن عقوبة الإعدام الصادرة ضده قد خُفِّفت.
    (g) Covering the page that contains the photograph by laminated tapeUN (ز) تغلف الصفحة الحاملة للصورة بغلاف بلاستيكي شفاف لاصق ممهور بعلامة أمنية؛
    It added that, according to article 204.6 of the Criminal Procedure Code, the submission of an unsigned written declaration or of a written declaration with a false signature, as well as of an anonymous declaration, are the only possible impediments to the opening of criminal proceedings.UN وأضافت أنه وفقاً للمادة 204-6 من قانون الإجراءات الجنائية، فإن تقديم بيان كتابي غير ممهور بتوقيع أو بيان كتابي بتوقيع مزور أو تقديم بيان مجهول المصدر هي المعوقات الوحيدة الممكنة لافتتاح دعوى جنائية.
    In Niger, the national volunteerism for development programme worked, with UNV support, to implement a decree signed by the Head of State in August 2007 on creating of a national volunteer structure and the integration of volunteers into national Millennium Development Goals programmes.UN وفي النيجر، عمل برنامج " تسخير العمل التطوعي الوطني لأغراض التنمية " ، بدعم من برنامج متطوعي الأمم المتحدة، على تنفيذ مرسوم ممهور بتوقيع رئيس الدولة في آب/أغسطس 2007 بشأن إنشاء جهاز وطني للمتطوعين وإدماج المتطوعين في البرامج الوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    On one end of the spectrum are the archives of the CEH of Guatemala at the United Nations in New York, which require written authorization " signed by the Secretary-General in person " to open a sealed container prior to 1 January 2050.UN فهناك محفوظات لجنة استجلاء التاريخ في غواتيمالا، المودعة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، والتي يتطلب الوصول إليها الحصول على إذن خطي " ممهور بتوقيع الأمين العام شخصياً " ، من أجل فتح الإناء المختوم، قبل حلول 1 كانون الثاني/يناير 2050().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more