"مناسبه" - Translation from Arabic to English

    • occasion
        
    • appropriate
        
    • fit
        
    • proper
        
    • perfect
        
    • the right
        
    • suitably
        
    • suitable
        
    • inappropriate
        
    • event
        
    • good for
        
    • right for
        
    This is where the royal family take their meals when it's not a special occasion. Open Subtitles هنا حيث يتناول الحاشيه الملكيه وجباتهم عندما لاتكون هناك مناسبه خاصه
    Now, er, I'm not used to making this kind of speech on this, er... sort of occasion, but, er... well... Open Subtitles الان .. انا غير معتاد على إعداد مثل هذا النوع من الخطابات في مثل هكذا مناسبه
    Would you get the appropriate photographs to him, see if he recognizes any of the crash victims' loved ones? Open Subtitles ،هل يمكنك الحصول على صور مناسبه له لنرى إن كان سيتعرف على أي من أحباب ضحايا التحطم؟
    No. But it's really tough to find hockey gloves that fit. Open Subtitles لا,لكن سيكون من الصعب ان اجد قفازات هوكى مناسبه لى
    I'm sorry I never got a chance to say a proper goodbye. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا
    Now, if my measurements are correct, it should be perfect. Open Subtitles الأن، إن كانت قياساتي صحيحه يجب أن تكون مناسبه
    I'm not sure that fighting is the right play anymore. Open Subtitles فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك
    I mean, that is, not that a coronation shouldn't go well provided the king puts in an appearance suitably dressed and suitably rehearsed. Open Subtitles أعنى أنه لا يمكن ... ... أن لا يمضى التتويج على ما يرام بشرط أن تكون شخصية الملك مناسبه فى ملبسه و مناسبه فى تمرينه على ذلك
    I can guess fairly well, not where or how often, but at least one occasion. Open Subtitles انا ساخمن بشكل منصف وجيد، ليس اين وكم مرة لكن على الاقل مناسبه واحدة
    I am aware our relationship is strained at best, however, there's no occasion for threats. Open Subtitles أعلم بأن علاقتنا أصبحت متوتره مع ذلك, لا توجد مناسبه لعرض تهديدات
    - I know this garrison commander, And he will not risk his reputation on such an occasion. Open Subtitles أنا أعرف هذا القائد و أعلم أنه لن يقامر بسمعته في مناسبه كتلك
    appropriate. Hey! Ivan was trying to persuade me to swim again. Open Subtitles مناسبه لقد حاول ايفان اقناعي ان اعود للسباحه من جديد
    I checked the sugar and protein level, they are appropriate. Open Subtitles لقد فحصت نسبه السكر والبروتين , انها مناسبه حقا
    Look, I'll be back bright and early to go and make the appropriate arrangements for your mother. Open Subtitles انظروا، سأعود مبكرا للذهاب وجعل ترتيبات مناسبه لأمك.
    In the event that you have a son, Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. Open Subtitles في حاله انكم حصلتم على طفل السيد ستنسون يستطيع ان يلعب مع طفله بالطريقة التي يراها مناسبه
    Those meals aren't fit for human consumption. Open Subtitles تلك الوجبات ليست مناسبه للإستهلاك البشري
    If this is the case, I assure you I will find person responsible and deliver proper punishment. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه
    I need to bring the tale of America's newest folk hero to its proper end. Open Subtitles أريد أن أضع لحكاية أحدث بطل أمريكي نهاية مناسبه
    Um... there's a job opening at a new cable network that would be perfect for me- completely legit world news, interviews with people who matter- Open Subtitles امم.. هناك فرصة وضيفيه في هذه الشبكه الجديدة والتي ستكون مناسبه لي
    I mean, I'm trying to have my head in a place where I can pick the right poem for tonight, and it just... Open Subtitles اعني اني احاول ان اركز تفكيري في منطقه حيث يمكنني اختيار قصيده مناسبه لليله لكن ..
    - And suitably sober. Open Subtitles - و مناسبه فى أنه لا يثمل
    I wanted to find a suitable mate, and I spent the whole summer searching, and then I just fell into his meaty... Open Subtitles اردت العثور على رفقه مناسبه قضيت طوال الصيف ابحث ثم سقطت لا, توقفي ارجوك
    When I told him it was inappropriate, he didn't take it so well. Open Subtitles و عندما أخبرته أنني غير مناسبه له هو لم يتقبل هذا
    Listen, George, this isn't a social event for me, okay? Open Subtitles اسمع جورج هذه ليست مناسبه اجتماعيه بالنسبه الي, حسنا؟
    But I don't think it'll look too good for you when I spread the word of how easy it was to blow you out of a multimillion-dollar claim for 80 grand. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنها ستبدو مناسبه لكم عندما اخبر الجميع كم كان سهلا خداعكم لتخسروا ملايين الدولارات من أجل 80.000دولار
    I called because there was An assignment that you were right for. An assignment that paid money? Open Subtitles كنت اتصل لان كان هناك مهمه مناسبه لكِ مهمه تكسبني مبلغا قيما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more