This is where the royal family take their meals when it's not a special occasion. | Open Subtitles | هنا حيث يتناول الحاشيه الملكيه وجباتهم عندما لاتكون هناك مناسبه خاصه |
Now, er, I'm not used to making this kind of speech on this, er... sort of occasion, but, er... well... | Open Subtitles | الان .. انا غير معتاد على إعداد مثل هذا النوع من الخطابات في مثل هكذا مناسبه |
Would you get the appropriate photographs to him, see if he recognizes any of the crash victims' loved ones? | Open Subtitles | ،هل يمكنك الحصول على صور مناسبه له لنرى إن كان سيتعرف على أي من أحباب ضحايا التحطم؟ |
No. But it's really tough to find hockey gloves that fit. | Open Subtitles | لا,لكن سيكون من الصعب ان اجد قفازات هوكى مناسبه لى |
I'm sorry I never got a chance to say a proper goodbye. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا |
Now, if my measurements are correct, it should be perfect. | Open Subtitles | الأن، إن كانت قياساتي صحيحه يجب أن تكون مناسبه |
I'm not sure that fighting is the right play anymore. | Open Subtitles | فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك |
I mean, that is, not that a coronation shouldn't go well provided the king puts in an appearance suitably dressed and suitably rehearsed. | Open Subtitles | أعنى أنه لا يمكن ... ... أن لا يمضى التتويج على ما يرام بشرط أن تكون شخصية الملك مناسبه فى ملبسه و مناسبه فى تمرينه على ذلك |
I can guess fairly well, not where or how often, but at least one occasion. | Open Subtitles | انا ساخمن بشكل منصف وجيد، ليس اين وكم مرة لكن على الاقل مناسبه واحدة |
I am aware our relationship is strained at best, however, there's no occasion for threats. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتنا أصبحت متوتره مع ذلك, لا توجد مناسبه لعرض تهديدات |
- I know this garrison commander, And he will not risk his reputation on such an occasion. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا القائد و أعلم أنه لن يقامر بسمعته في مناسبه كتلك |
appropriate. Hey! Ivan was trying to persuade me to swim again. | Open Subtitles | مناسبه لقد حاول ايفان اقناعي ان اعود للسباحه من جديد |
I checked the sugar and protein level, they are appropriate. | Open Subtitles | لقد فحصت نسبه السكر والبروتين , انها مناسبه حقا |
Look, I'll be back bright and early to go and make the appropriate arrangements for your mother. | Open Subtitles | انظروا، سأعود مبكرا للذهاب وجعل ترتيبات مناسبه لأمك. |
In the event that you have a son, Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. | Open Subtitles | في حاله انكم حصلتم على طفل السيد ستنسون يستطيع ان يلعب مع طفله بالطريقة التي يراها مناسبه |
Those meals aren't fit for human consumption. | Open Subtitles | تلك الوجبات ليست مناسبه للإستهلاك البشري |
If this is the case, I assure you I will find person responsible and deliver proper punishment. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه |
I need to bring the tale of America's newest folk hero to its proper end. | Open Subtitles | أريد أن أضع لحكاية أحدث بطل أمريكي نهاية مناسبه |
Um... there's a job opening at a new cable network that would be perfect for me- completely legit world news, interviews with people who matter- | Open Subtitles | امم.. هناك فرصة وضيفيه في هذه الشبكه الجديدة والتي ستكون مناسبه لي |
I mean, I'm trying to have my head in a place where I can pick the right poem for tonight, and it just... | Open Subtitles | اعني اني احاول ان اركز تفكيري في منطقه حيث يمكنني اختيار قصيده مناسبه لليله لكن .. |
- And suitably sober. | Open Subtitles | - و مناسبه فى أنه لا يثمل |
I wanted to find a suitable mate, and I spent the whole summer searching, and then I just fell into his meaty... | Open Subtitles | اردت العثور على رفقه مناسبه قضيت طوال الصيف ابحث ثم سقطت لا, توقفي ارجوك |
When I told him it was inappropriate, he didn't take it so well. | Open Subtitles | و عندما أخبرته أنني غير مناسبه له هو لم يتقبل هذا |
Listen, George, this isn't a social event for me, okay? | Open Subtitles | اسمع جورج هذه ليست مناسبه اجتماعيه بالنسبه الي, حسنا؟ |
But I don't think it'll look too good for you when I spread the word of how easy it was to blow you out of a multimillion-dollar claim for 80 grand. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنها ستبدو مناسبه لكم عندما اخبر الجميع كم كان سهلا خداعكم لتخسروا ملايين الدولارات من أجل 80.000دولار |
I called because there was An assignment that you were right for. An assignment that paid money? | Open Subtitles | كنت اتصل لان كان هناك مهمه مناسبه لكِ مهمه تكسبني مبلغا قيما؟ |