- In many cases, hacktivism takes the form of anti-establishment points of view. | Open Subtitles | في كثير من الحالات، يأخذ النشاط القرصني شكل مناهض لوجهات النظر المؤسسية. |
Well, what do you need, the smart, countercultural, anti-establishment take? | Open Subtitles | الذي يحتاج اليه الصحفي اللامع ، مناهض الثقافات المضادة ، والنظم المؤسسية؟ |
According to the information received, the authorities have indicated that the two journalists were arrested for publishing information “contrary to public order and public interest” and “issuing an anti-establishment communiqué”. | UN | ووفقا للمعلومات التي وردت، أوضحت السلطات أن الصحفيين قبض عليهما لنشر معلومات )مناقضة للنظام العام والمصلحة العامة( و )إصدار بلاغ مناهض للسلطات الحاكمة(. |
Filmmaker's a left wing, anti-American ideologue named Lars Glockner. | Open Subtitles | مخرج سينمائي إشتراكي مناهض لإيديولوجيّة الولايات المتحدة يدعى (لارس جلوكنر) |
It's anti-American. | Open Subtitles | هذا مناهض لـ(أمريكا) |
The Race Relations Act does not apply to Northern Ireland, where different anti-discrimination legislation applies to suit the local circumstances. | UN | ولا يسري قانون العلاقات العرقية على ايرلندا الشمالية حيث يطبق فيها تشريع مختلف مناهض للتمييز يتمشى والظروف المحلية. |
It also recommends that the State party consider adopting a comprehensive anti-discrimination law enforced uniformly throughout the confederation. | UN | وتوصي أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في اعتماد قانون شامل مناهض للتمييز ينفذ تنفيذاً موحداً في جميع أنحاء الاتحاد. |
3. According to the information received, the authorities have indicated that the two journalists were arrested for publishing information " contrary to public order and public interest " and " issuing an anti-establishment communiqué " . | UN | 3- ووفقاً للمعلومات التي وردت، أوضحت السلطات أن الصحفيين قبض عليهما لنشر معلومات (مناقضة للنظام العام والمصلحة العامة) و(إصدار بلاغ مناهض للسلطات الحاكمة). |
36. A draft anti-discrimination law was approved by the Government on 17 September and is awaiting submission to the Kosovo Assembly. | UN | 36 - ووافقت الحكومة على مشروع قانون مناهض للتمييز في 17 أيلول/سبتمبر ومن المنتظر أن يعرض على برلمان كوسوفو. |
It also recommends that the State party consider adopting a comprehensive anti-discrimination law enforced uniformly throughout the confederation. | UN | وتوصي أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في اعتماد قانون شامل مناهض للتمييز ينفذ تنفيذاً موحداً في جميع أنحاء الاتحاد. |
In the Dominican Republic, the National AIDS Commission is working to pass a national anti-discrimination law. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية، تعمل اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على إصدار قانون وطني مناهض للتمييز. |