"منبهر" - Translation from Arabic to English

    • impressed
        
    • blown away
        
    • fascinated by
        
    The work seems to be going very well. I am impressed. Open Subtitles يبدو أن العمل يسير على ما يرام أنا منبهر جداً
    Wow, I can't decide if I'm thoroughly disgusted or really, really impressed of courese, not all investments pay dividends. Open Subtitles لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان ولكني منبهر حقاً بالطبع، ليست كل الاستثمارات تعطي أسهم ربحية
    You tell her how impressed you are with her decisiveness, her strength. Open Subtitles أنت سوف تخبرها كم أنت منبهر بصلابتها و حسمها و بقوتها
    Kept your vessels all this time. I'm impressed. Open Subtitles احتفظتما بوعائكما طوال هذا الوقت أنا منبهر
    I got to admit, I'm really impressed that you got all these people here, but they, um -- they don't really look like house buyers. Open Subtitles على الاعتراف، انني منبهر حقًا انكِ احضرتي كل هؤلاء الناس الى هنا، لكنهم لا يبدون حقًا كمشترين للمنزل.
    I have to say I'm impressed how far you've hiked. Open Subtitles لا بدّ مِن القول بأنّي منبهر مِنْ المسافة الطويلة لنزهتك
    Ooh, man, you got spirit, and I am duly impressed, but I'm gonna break that spirit. Open Subtitles يا للهول، لديك حماسة، وإنّي منبهر كما ينبغي. لكنّي سأكسر هذه الحماسة.
    Wow, Meg, you're up before 8:00. I'm impressed. Open Subtitles واو ميغ انتي مستيقظه قبل الثامنة انا منبهر
    I never expected you to sink so low. I admit, I'm impressed. Open Subtitles لم أتوقّع أن تهبط لهذا المستوى أعترف أنّي منبهر
    I am so impressed with what you have done to this place, Lemon. Open Subtitles انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون
    and since you're doing all my paperwork... i'm impressed, peralta. Open Subtitles وبما انك انت ستقوم بأعمالي الورقيه انا منبهر , بيرالتا
    Well, I'm very impressed you said all that in one breath, but I don't think I'll be joining. Open Subtitles حسناً، أنا منبهر جداً لأنك قلت كل ذلك في نفس واحد، لكن لا أظن أني سوف أنظم.
    I must say, I'm impressed with how far you've come. Open Subtitles انا يجب ان قول , بأنني منبهر بما وصلتي اليه حتى الان
    But if I do have to, and you're inside the target, please know I'll be very impressed. Open Subtitles ولكن لو كُنتم داخل الهدف سأكون منبهر فعلاً
    The Count, for all his jealousy, is impressed by our Northman. Open Subtitles الكونت، بكل ما لديه من غيرة، منبهر بالشمالي.
    I'm impressed that you understand how impressive it was. Open Subtitles أنا منبهر بأنكِ علمتي كم كان الأمر مبهر
    I am impressed that you were able to fend off two assailants by yourself. Open Subtitles أنا منبهر أن كنت قادرا على صد اثنين من المهاجمين من قبل نفسك
    Oh, I am impressed. Didn't think you had it in you. Open Subtitles إنّني منبهر لمْ أعتقد أنّكِ تملكين الشجاعة
    No, I'm impressed that you know exactly. Open Subtitles كلا، إني منبهر أنكِ تعرفين مرادك بالضبط.
    You know, I was blown away that the square of the hypotenuse was the sum of the squares of the opposite sides. Open Subtitles كنت منبهر من أن مربع الوتر يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له
    Well, I'm somewhat fascinated by the fact that I'm your boss, but you talked to her first. Open Subtitles حسناً,أنا نوعا ما منبهر بحقيقة أنني رئيسك, و لكنك تكلمت معها أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more