"منجذب" - Arabic English dictionary

    "منجذب" - Translation from Arabic to English

    • attracted to
        
    • drawn
        
    • crush on
        
    • really into
        
    • attractive
        
    • tempted
        
    • 'm attracted
        
    • had the hots
        
    • is attracted
        
    • totally into
        
    Right here, right now, are you attracted to her? Open Subtitles الآن في هذه اللحظة هل انت منجذب لمونيكا؟
    Oh, yeah, yeah. Like all gays, I'm attracted to all men. Open Subtitles أجل ، أجل ، كأغلب الشاذين، أنا منجذب لجميع الرجال
    And can't explain why I'm attracted to guys and girls. Open Subtitles ولا يمكنني أن أوضح لماذا أنا منجذب للفتيات والشبان.
    You both already admit that you're drawn to each other. Open Subtitles لقد اعترفا كلاكما بالفعل انه منجذب للآخر
    Um, uh... I hope it is clear now I am very attracted to you. Open Subtitles آمل أن يكون هذا واضحاً الآن أنا منجذب كثيراً تجاهك
    Uh, this might seem weird or maybe just freaky enough, but I am very attracted to that part of her that is me. Open Subtitles هذا قد يبدو غريباً او مرعب كفاية ولكن أنا منجذب جداً للجزء الذى هو أنا
    He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man. Open Subtitles إنه منجذب لمجالات الطب وعلم النفس لأنها تعطيه قوة على البشر
    - I'm sexually attracted to ladybugs. Open Subtitles بالتأكيد أنا منجذب جنسيا نحو الدعسوقات ترجمة غير دقيقة آسف
    Yes, it was a difficult decision, but I have always been attracted to Jody. Open Subtitles نعم, لقد كان خياراً صعباً لكنى كنت دائماً .منجذب إلى جودى
    So, what, you're still attracted to child molesters? Open Subtitles اذن, لماذا مازلت منجذب لهذا المتحرش بالأطفال؟
    You're obviously attracted to me, and while I'm not physically attracted to you, Open Subtitles انت منجذب إليّ بشكل واضح وبينما انا لست منجذباً جسدياً إليك
    Once again, you're attracted to someone who treats you badly and validates your low self-esteem. Open Subtitles مرة اخرى انت منجذب الى شخص يعاملك بسوء ويثبت تدني احترامك لذاتك
    So my therapist, who I'm secretly having sex with, is bringing a clueless date to meet my former patient who doesn't know that I'm secretly attracted to her. Open Subtitles إذن، معالجتي النفسية، التي أمارس الجنس معها سريا ستحضر صديق جاهل لتقابل مريضتي السابقة التي لا تعلم أنني منجذب لها سريا
    No, it was because he's... he was obviously attracted to you, and you wanted him to be. Open Subtitles لا , إنما كانت بسبب أنه وبشكل واضح كان منجذب أليك وأنتي أردتيه أن يكون كذلك
    I'm not sexually attracted to and the ones that I am sexually attracted to Open Subtitles لستُ منجذب لهن جنسياً والفتاة التي أنجذبُ لها جنسياً
    I always thought that Ryan was attracted to Kate, but then I just told myself I was being insecure and jealous. Open Subtitles لطالما ظننت بأن راين منجذب نحو كيت ولكني أخبرت نفسي بأني اتصرف بجنون وغيرة
    Because he's attracted to the dynamic between nanny and child. Open Subtitles لأنه منجذب للتفاعل الموجود بين المربية و الطفل
    I was repelled and drawn in all at once. Open Subtitles كنت مشمئز و منجذب كل شيء مرة واحدة.
    I had a mad crush on this waitress named Beatrice. Open Subtitles لقد كنت منجذب بجنون لنادلة أسمها بياترس.
    Everything was great, he was obviously really into me, and then, out of the blue, he just started blowing me off. Open Subtitles كل شيء كان على مايرام، لقد كان منجذب نحوي ولكنه فجأه بدأ يهجم علي
    I think I'm more attractive to women now than when I was 25. Open Subtitles أعتقد أنني منجذب الآن للنساء أكثر من حين كنت بالـ25
    Are you saying you weren't tempted to take that money... even a little bit? Open Subtitles هل ستقول أنك لست منجذب لتأخذ المال .. ولا حتى قليلاً ؟
    He had the hots for the horse trainer the vic was seeing. Open Subtitles وهو منجذب لمدربة الحصان والتي كانت مع الضحية
    Look at the yak. He's totally into you. Open Subtitles إنظري للثور ، إنها منجذب تماما إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more