I've been doing this job since I was 18 years old. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ هذا الشغلِ منذ أنا كُنْتُ بعمر 18 سنةً. |
I've been wrecking parties since I was 13. | Open Subtitles | أناأُحطّمُالأطرافَ منذ أنا كُنْتُ في الثالثة عشر |
You know, I haven't seen this since I was your age. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا مَا رَأيتُ هذا منذ أنا كُنْتُ عُمرَكَ. |
You know how long it's been since I've been with a non-pro? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ هو كَانَ منذ أنا كُنْتُ مَع a غير محترف؟ |
It's scary how good my stalking skills have gotten since I've been in your employ. | Open Subtitles | هو مخيفُ كَمْ جيد مهارات ملاحقتي أصبحتْ منذ أنا كُنْتُ في إستخدامِكَ. |
I told him that since I was 15, that I turned down every other guy who came along who wasn't him. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنّ منذ أنا كُنْتُ 15, بأنّني رَفضتُ بين كلّ شخص مَنْ جاءَ مَنْ ما كَانَ هو؟ |
I've known I've wanted to be a doctor since I was eight years old. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني أردتُ لِكي أكُونَ طبيب منذ أنا كُنْتُ بعمر ثمانية سنوات. |
I thought since I was pregnant, he would leave me alone, but he didn't. | Open Subtitles | إعتقدتُ منذ أنا كُنْتُ حبلى، هو يَتْركُني بدون تدخّل، لَكنَّه لَمْ. |
this is embarrassing, but, uh, it's just, since I was here last, | Open Subtitles | هذا محرجُ، لكن ,اه، فقط، منذ أنا كُنْتُ هنا، |
He's been sitting on that bun since I was a little girl! | Open Subtitles | هو يَجْلسُ على تلك الكعكةِ منذ أنا كُنْتُ a بنت صغيرة! |
It's always been a dream of mine, since I was a little girl, to go there. | Open Subtitles | هو دائماً حَلمَ باللغمِ، منذ أنا كُنْتُ بنت صغيرة، للذِهاب هناك. |
See, I've sent Uncle Alonzo a card every Christmas since I was seven. | Open Subtitles | بص انا أرسلتُ للعمَّ ألونزو بطاقة كُلّ عيد ميلاد منذ أنا كُنْتُ بالسابعة. |
In fact, I haven't seen a play since I was at school. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي رَأى مسرحيّة منذ أنا كُنْتُ في المدرسة. |
It's the worst birthday I've had since I was eight, when I pinned the tail on Sally Annunciato. | Open Subtitles | هو أسوأ عيدِ ميلاد كَانَ عِنْدي منذ أنا كُنْتُ ثمانية، عندما دبّستُ الذيل على سالي Annunciato. |
I've moved around since I was young and have been to many places. | Open Subtitles | تَحرّكتُ بسهولة منذ أنا كُنْتُ شابَ وقَدْ كَانَ في العديد مِنْ الأماكنِ. |
There's no way I could have known a man I looked up to since I was a kid is such a monster. | Open Subtitles | ليس هناك طريق أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ المعروف a يَدُورُ أنا قدّرتُ عليه منذ أنا كُنْتُ a طفل مثل هذا الوحشِ. |
Allan says you're the prettiest thing to grace these halls since I was a microchip. | Open Subtitles | ألان يَقُولُ بأنّك الشيءَ الأجملَ لتَشريف هذه القاعاتِ منذ أنا كُنْتُ a رقاقة. |
Ya see, the neighbors haven't seen me since I was a size 10. | Open Subtitles | Ya يَرى، الجيران لَيْسَ لهُمْ رَآني منذ أنا كُنْتُ a حجم 10. |
It's been so long since I've been single it's hard to strike up conversations. | Open Subtitles | هو كَانَ طويلَ جداً منذ أنا كُنْتُ وحيدُ من الصعب بَدْء المحادثاتِ. |
I've never felt better since I've been on this diet of exercise and healthy food. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ. |
It's been a long time since I've been down at that banana stand. | Open Subtitles | هو كَانَ a وقت طويل منذ أنا كُنْتُ أسفل في ذلك الموزِ يَقِفُ. |