Sadiq Samar in the same Cairo hotel a month ago. | Open Subtitles | صادق سامار كان فى نفس الفندق القاهرى منذ شهر |
I--I just moved here about a month ago... but if they have a suspect, I'd be the first to know. | Open Subtitles | لقد انتقلت للعمل هنا منذ شهر واحد فقط لكن لو كانوا يشتبهون بأحد سأكون أول من يعلم بذلك |
It looks like a boy and it isn't a boy. And it started about a month ago. | Open Subtitles | يبدو كطفل ، لكنه ليس طفلاً وقد بدأ الأمر منذ شهر ، أليس كذلك ؟ |
He bought me coffee and then he probed me about that terrorist like it happened yesterday, not months ago. | Open Subtitles | لقد اشترى لي قهوة ثم بحث معي أمر ذلك الإرهابي كأنه حدث بالأمس، وليس منذ شهر مضى |
So, you've had this headache for a month with no relief? | Open Subtitles | إذًا، أنتِ تعاني من هذا الصداع منذ شهر دون توقف؟ |
Lina and I had our first date a month ago today, and I want to get her something to celebrate. | Open Subtitles | انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك |
I couldn't let him do that by himself a month ago. | Open Subtitles | لم اكن استطيع ان اجعله يفعل ذلك منذ شهر مضى |
a month ago, I was buying a bra at Macy's. | Open Subtitles | منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى |
It all started about a month ago at the lake. | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا منذ شهر تقريباً في البحيرة |
No, I bumped into him at Nervosa about a month ago. | Open Subtitles | كلا , لقد جلست معه في القهوه منذ شهر مضى |
Sure you do. You got one about a month ago. | Open Subtitles | بالطبع لديكِ فقد حصلتِ على واحده منذ شهر مضى |
Had the last of the tumors cut out a month ago. | Open Subtitles | وقد قمت بإستئصال آخر جزء من الورم منذ شهر مضى. |
So, a month ago, we went to New Orleans, and ended up meeting this guy named Eddie. | Open Subtitles | حسناً, منذ شهر مضى ذهبنا إلى نيو أورلينز وانتهى بها المطاف وقابلت شخص اسمه ايدي |
The decision adopted by all of us a month ago on the programme of work spells this out. | UN | وإن المقرر الذي اعتمدناه جميعاً منذ شهر بشأن برنامج العمل لَيوحي بذلك. |
I thought Mom took you to get your squeaker fixed months ago. | Open Subtitles | ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر |
The semester has already begun. Registration started months ago. | Open Subtitles | الدورة الدراسية بدأت بالفعل التسجيل كان منذ شهر |
I've been trying to date this guy for a month. | Open Subtitles | أقدر هذا أنا أحاول مواعدة هذا الرجل منذ شهر |
Garcia, he's been off his antipsychotic for a month. | Open Subtitles | توقف عن تناول أدويته المضادة للذهان منذ شهر |
I just hadn't had a date in months and I-I watched | Open Subtitles | الأمر و ما فيه أنني لم أحظى بموعد منذ شهر ، و شاهدت |
And plus, you haven't heard from them in a month. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنك لم تسمع منهم منذ شهر |
All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. | Open Subtitles | كل ما كنا نفعله أن نترك لبعضنا البعض مذكرات منذ شهر |
since the month of January 1999, the Ministry of Health has been diligently implementing this Plan, the aims of which are as follows: | UN | 180- تعكف وزارة الصحة الآن على تنفيذ هذه الخطة منذ شهر كانون الثاني/يناير 1999، وتتمثل فيما يلي: |
- Yeah, well, one of my boarders had puppies last month, so she's throwing a little birthday bash. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أحد النزيلات إمتلكت جراءاً منذ شهر, لذا فهي ستقيم حفلة عيد ميلاد |
Just one month ago Swaziland celebrated an event of great importance in the history of the Kingdom. | UN | منذ شهر واحد فقط احتفلت سوازيلند بذكرى حدث بالغ اﻷهمية في تاريخ المملكة. |
It was reported that the family had sought refuge in Albania one month earlier and, with the ceasefire, had determined to return. | UN | وذكر أن اﻷسرة قد التمست اللجوء في ألبانيا منذ شهر مضى وقررت العودة مع وقف إطلاق النار. |
This change has occurred since June, primarily owing to favourable environmental conditions. | UN | وقد حدث هذا التغيير منذ شهر حزيران/يونيه وهو يعزى في المقام الأول إلى تحسن الأحوال البيئية. |