"منزوع" - Arabic English dictionary

    "منزوع" - Translation from Arabic to English

    • pulled
        
    • decaf
        
    These guys are gonna get pulled over for drunk driving. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ سَيُصبحونَ منزوع إنتهى لقيادة السيارة السكرانةِ.
    It was on the fishing line you pulled to trigger that trap door. Open Subtitles هو كان على خطّ صيد السمك أنت منزوع لتسبّب ذلك الباب المسحور.
    Your asset could have been pulled from the field. Open Subtitles ثروتك كان يمكن أن تكون منزوع من الحقل.
    Hello. We're not talking about switching to decaf. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن التبديل الى منزوع الكافيين
    decaf chai cinnamon latte. Extra wet. Open Subtitles شاي منزوع الكافيين بالحليب والقرفة خفيف للغاية
    Kevin, I can't bet on his forgiveness, and he said, "The trigger is pulled. " Open Subtitles كيفن لا استطيع ان اراهن علي مغفرته وهو قال ان الزناد منزوع
    But the balloon is moving south, as if it's being pulled against the wind. Open Subtitles لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح.
    Ah, all those bones sticking out, she's an old crow with all the feathers pulled out. Open Subtitles - أنها جميله كل عظامها ظاهره ,انها تبدو مثل الغراب العجوز منزوع الريش
    The trigger is pulled. The trigger is pulled. Open Subtitles ان الزناد منزوع ان الزناد منزوع
    The trigger is pulled. The trigger is pulled. Open Subtitles ان الزناد منزوع ، ان الزناد منزوع
    Spurred him up, drug him around by his dick till it pulled off. Open Subtitles و هو ملقي علي ظهره و قضيبه منزوع
    "who last week pulled a five-year-old from the lake in Central Park, Open Subtitles "الذي منزوع الأسبوع الماضي a بعمر خمسة سنوات مِنْ البحيرةِ في المتنزهِ المركزيِ،
    He's divorced, he'd gotten pulled over for a DUI. Open Subtitles هو مطلّقُ، هو يَصِلُ منزوع إنتهى لa السياقة تحت تأثير الكحول.
    And just so you know, that bullshit your future father- in- law pulled over thanksgiving, he knew i had no intention of going over there. Open Subtitles وفقط لذا تَعْرفُ، ذلك الكلام الفارغِ أبوكَ المستقبلي في القانونِ منزوع على شكر، عَرفَ i ما كَانَ عِنْدَهُ نيةُ ذِهاب هُنَاكَ.
    - "Torn or pulled" ? Open Subtitles - "ممزّق أو منزوع
    Low-fat, decaf, and something with fiber. Open Subtitles قليل الدسم، منزوع الكافيين، وشيء به ألياف.
    The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappé cappuccino for her guests. Open Subtitles و الميكاتو الخاص وكابتشينو منزوع الكافيين لضيوفها
    Excuse me. That better be decaf. Open Subtitles معذرة، الأفضل أن يكون هذا منزوع الكافيين
    decaf cappuccino prima nonfat magnifico, double espresso regolare. Open Subtitles كابتشينو منزوع الكافيين حجم صغير ماجنيفيكو منحفض السعرات و اسبرسو مزدوج حجم عادي
    decaf skim latte and a fresh scone. Open Subtitles لاتيه منزوع الكافيين وكعك طازج
    - Right. - OK. Three regular and one decaf. Open Subtitles ثلاثة عادية وواحد منزوع الكافيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more