The 79 participants represented 33 countries and 7 international and regional organizations. | UN | ومثل المشاركون التسعة والسبعون 33 بلدا و 7 منظمات دولية وإقليمية. |
Involvement of international and regional organizations in the process of peaceful conflict resolution. | UN | :: مشاركة منظمات دولية وإقليمية في عملية التسوية السلمية للنزاع. |
Forty-five Member States and seven international and regional organizations participated in its most recent meeting. | UN | وشارك في آخر اجتماع له 45 دولة عضوا وسبع منظمات دولية وإقليمية. |
Twenty-eight institutions attended the meeting, as well as representatives of international and regional organizations. | UN | وحضر الاجتماع ثمان وعشرون مؤسسة، بالإضافة إلى ممثلين عن منظمات دولية وإقليمية. |
It is also a member of several other international and regional organisations, namely the Council of Europe, NATO, OECD and CPLP (Community of Portuguese-speaking countries). | UN | وهي أيضاً عضو في عدة منظمات دولية وإقليمية أخرى، هي مجلس أوروبا، والناتو، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجتمع البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
I am sure that other international and regional organizations will also be able to make their own contribution to this cause. | UN | وأنا على يقين من أن منظمات دولية وإقليمية أخرى ستكون قادرة أيضا على تقديم إسهامها لهذه القضية. |
Other international and regional organizations have approached the Court in connection with their desire to entrust to it a specific role in their procedures for dispute resolution. | UN | واتصلت منظمات دولية وإقليمية أخرى بالمحكمة فيما يتعلق برغبتها في أن توكل إليها دورا محددا في إجراءاتها لحل النزاعات. |
In addition, the Conference heard statements by representatives of international and regional organizations and a wide spectrum of civil society organizations. | UN | وبالإضافة إلى هذا استمع المؤتمر إلى بيانات من ممثلي منظمات دولية وإقليمية وممثلي قطاع عريض لمنظمات المجتمع المدني. |
The country also had cooperation and exchange programmes with other States and with international and regional organizations such as UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO). | UN | ولدى البلد أيضا برامج للتعاون والتبادل مع منظمات دولية وإقليمية كاليونيسكو والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة. |
It was complemented by an impressive array of multilateral treaties concluded in the context of other international and regional organizations. | UN | ويكمل ذلك مجموعة كبيرة من المعاهدات المتعددة الأطراف المبرمة في إطار منظمات دولية وإقليمية أخرى. |
Related activities had been undertaken in close coordination with the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and in cooperation with other international and regional organizations. | UN | وتم الاضطلاع بأنشطة ذات صلة بالموضوع بالتنسيق الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وبالتعاون مع منظمات دولية وإقليمية أخرى. |
:: The Steering Group commits itself to work towards the nomination of more women as envoys and mediators also in other international and regional organizations. | UN | :: ويلتزم الفريق التوجيهي بالعمل على تسمية عدد أكبر من النساء للعمل كمبعوثين ووسطاء في منظمات دولية وإقليمية أخرى أيضا. |
Latvia, which was fully in favour of a human rights culture, cooperated in the matter with many international and regional organizations. | UN | ولاتفيا، التي تؤيد تماما ثقافة احترام حقوق الإنسان، تتعاون في هذا الشأن مع منظمات دولية وإقليمية عديدة. |
The Code has been sent to the Secretary-General of the United Nations for distribution, as well as to other relevant international and regional organizations. | UN | وقد أُرسِلت المُدوّنة إلى الأمين العامّ للأمم المتحدة بغرض توزيعها، كما أُرسِلت إلى منظمات دولية وإقليمية أخرى. |
It was attended by representatives of 35 countries and territories, as well as six international and regional organizations. | UN | وحضر الاجتماع ممثِّلون عن 35 بلداً وإقليماً وكذلك ست منظمات دولية وإقليمية. |
The conference was attended by more than 90 delegates from 30 States, various international and regional organizations, and participants from the private sector. | UN | وحضر المؤتمر ما يزيد على 90 مندوباً عن 30 دولة، وعن منظمات دولية وإقليمية مختلفة، ومشاركون من القطاع الخاص. |
On the other hand, the period was marked by increasingly closer cooperation with the United Nations, as well as other international and regional organizations. | UN | ومن ناحية أخرى، شهدت الفترة مزيداً من توثيق علاقات التعاون مع الأمم المتحدة، وكذلك مع منظمات دولية وإقليمية أخرى. |
In addition, experts designated by member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, other international and regional organizations, regional processes and major groups were in attendance. | UN | وبالإضافة إلى الخبراء المعينين من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، حضر الاجتماع منظمات دولية وإقليمية أخرى، وعمليات إقليمية ومجموعات رئيسية. |
It has also shared its experiences in events organized by international and regional organizations. | UN | كما تبادل الخبرات في مناسبات نظمتها منظمات دولية وإقليمية. |
We also engage with other international and regional organisations, such as the World Bank and the European Union, to promote better integration of human rights in their work. | UN | ونحن نتحاور أيضا مع منظمات دولية وإقليمية أخرى، مثل البنك الدولي والاتحاد الأوروبي، لتشجيع إدراج حقوق الإنسان في أعمالها. |
This is a principle that has been adopted by many regional and international organizations, such as the Non-Aligned Movement, the Organization of the Islamic Conference, the Organization of African Unity and the General Assembly. | UN | إن هذا المبـــدأ أقرته منظمات دولية وإقليمية عديدة وأشير هنا إلى حركة عدم الانحيـاز، ومنظمة المؤتمر اﻹســلامي، ومنــظمة الوحدة اﻷفريقيــــة. |