"منك أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • you to be
        
    • from you is to be
        
    This clergyman's girl wishes you to be a man of destiny. Open Subtitles هذه فتاة الدين تأمل منك أن تكون .رجل يملك مصيره
    The vending machine gods want you to be honest about your feelings. Open Subtitles آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟
    I hope you know I want you to be happy. Open Subtitles أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا.
    This simple bitch wants you to be some kind of Open Subtitles هذه الكلبة بسيطة يريد منك أن تكون نوعا من
    I'm asking you to be reasonable. If I've offended you, I apologize. Open Subtitles بل أطلب منك أن تكون متعقلاً وأعتذر إن كنتُ أسأتُ إليك
    If you're going to be this garrulous, I shall have to ask you to be less familiar. Open Subtitles إذا أنت عازم على أن تكون ثرثارا يجب أن أطلب منك أن تكون دون المألوف
    Monsieur Poirot, I wanted you to be the first to know. Open Subtitles سيد بوارو، كنت أريد منك أن تكون أول من يعلم
    I didn't want you to be alone down here, Bobby. Open Subtitles نعم. لم أكن أريد منك أن تكون وحيدا إلى هنا، بوبي.
    He asked you to be the one that released the virus that now envelops this city. Open Subtitles طلب منك أن تكون الشخص الذي أطلق الفيروس التي تغلف هذه المدينة الآن.
    I need you to be honest about something. Of course. Open Subtitles أنظر ، أريد منك أن تكون صادق بخصوص شيء ما
    You think that I'd ask you to be my best man if we had a better location? Open Subtitles تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟
    I don't need you to be sorry, I just wanted you to have fun. Open Subtitles أنا لا تحتاج منك أن تكون آسف، أنا أردت فقط الحصول على المتعة.
    Don't want you to be late for work. Open Subtitles لا نريد منك أن تكون في وقت متأخر عن العمل.
    I don't want you to be embarrassed when you realize how wrong you are. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكون بالحرج عندما ندرك مدى خطأ أنت.
    My sister wants you to be her defense attorney. Open Subtitles أختي تريد منك أن تكون محامي الدفاع الخاص بها
    My sister wants you to be her defense attorney. Open Subtitles أختي تريد منك أن تكون محامي دفاع عنها
    I do, but I'm just asking you to be a little bit more patient. Open Subtitles إني أفهم ذلك، لكنني أطلبُ منك أن تكون صبوراً قليلاً.
    But I was wrong. I've been asking you to be straight with me and I should have done the same. Open Subtitles ولكنني كنت مخطئة إذ طلبت منك أن تكون صريحاً معي
    But I-I need you to be on the up-and-up with me from now on. Open Subtitles لكنني أحتاج منك أن تكون على يصل ويصل معي من الآن فصاعدا.
    I mean, I asked you to be my roommate. Open Subtitles أعني، أنا طلبت منك أن تكون زميلتي في الغرفة.
    What we need from you is to be dead, just until we get Tara back. Open Subtitles ما نحتاج منك أن تكون ميتاَ فقط حتى استعادة " تارا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more