"من أخذه" - Translation from Arabic to English

    • Who took him
        
    • who took it
        
    • taken
        
    • who did
        
    • whoever took him
        
    • from taking it
        
    We were worried that the person Who took him might try to grab you for leverage. Open Subtitles كنا قلقين من أن من أخذه ربما يحاول أخذك أيضا ليكون له نفوذ
    You knew exactly who we were looking for, and I'm pretty sure you know Who took him. Open Subtitles لقد عرفت بالضبط من الذي نبحث عنه, و أنا متأكد أنك تعرف من أخذه
    We don't know what they were building or who took it or where it is now. Open Subtitles نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن
    I let you walk out of here with this ring in your pocket, and my dad never finds out who took it. Open Subtitles سأدعك تخرج من هنا مع هذا الخاتم في جيبك ووالدي لن يعرف أبدا من أخذه
    Someone who got the money suddenly would have taken it. Open Subtitles الشخص الذي حصل على المال فجأة يمكن أن يكون من أخذه
    I told you, I didn't take it. Yeah, well, then who did, huh? Open Subtitles أخبرتك , بأنني لم أخذه حسناً اذاً من أخذه ؟
    whoever took him will pay, but only once Ed is back. Open Subtitles من أخذه سوف يدفع الثمن ولكن بمجرد عودة إد
    I mean, who knows if in six months, something else won't happen to stop you from taking it? Open Subtitles أعني , من يعلم إذا كان في 6 أشهر طرأ شيئاً آخر ليمنعك من أخذه ؟
    - We'll just figure out Who took him. - Okay, I'll check the Book. Open Subtitles سنقوم بإيجاد من أخذه - حسناً ، سأقوم بتقفد
    You know Who took him? Open Subtitles أتعلمين من أخذه ؟
    We have to find Who took him. Open Subtitles . يجب علينا معرفة من أخذه
    - You know Who took him. Open Subtitles - تعلمون من أخذه
    - I had to find out Who took him. Open Subtitles - كان علي ان اجد من أخذه!
    It don't matter who took it, we got to bust a cap in this curse. Open Subtitles لا يهمنا من أخذه ، لقد وصلنا إلى حد أعلى من هذه اللعنة
    Maybe not who took it, but I've got the IP address of the person that received the uploaded file. Open Subtitles ربما ليس من أخذه لكنني وصلت لعنوان الآي بي للشخص الذي استقبل الملفات المرفوعة
    The ring came to the creature Gollum, who took it deep into the tunnels of The Misty Mountains, and there it consumed him Open Subtitles الحلقة جاءت إلى جولم المخلوق , من أخذه عميق في الأنفاقمن الجبال الغائمة , و هناك استهلكه
    And when you find out who took it, you come to me first, alright? Open Subtitles و عندما تعرفين من أخذه , اخبريني اولاً
    Anyone who needed it could've taken it, okay? Open Subtitles أيَّ أحد يحتاج إليه قد يكون من أخذه , حسناً ؟
    Ain't any way to untangle who it was rightfully taken from or any way to get it back to those people if we ever did figure it out. Open Subtitles استعمل في منظمات إجرامية وليست طريقتنا ترك من أخذه منه باستحقاق أو كيف نعيده لأصحابه لو كنا سجد حلاً لذلك
    Human health was one aspect that must be taken into account, since pandemics and disease were emerging threats. UN وأضاف قائلاً إن صحّة البشر تمثِّل جانباً لا بد من أخذه بنظر الاعتبار لأن الأوبئة والأمراض تمثّل تهديدات ماثلة في هذا الخصوص.
    - but she knows who did. Open Subtitles -ولكنها تعلم من أخذه
    - So, whoever took him to bed had to make pretty quick work of it. Open Subtitles لذا، من أخذه للسرير لم يضيع الوقت الكثير
    whoever took him into that alley and killed him, knew his background. Open Subtitles مهما كان من أخذه لهذا الزقاق وقتله كان يعرف خلفياته
    When I want something, no one can stop me from taking it. Open Subtitles عندما أريد شيء لا أحد يستطيع إيقافي من أخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more