"من البلدان الجزرية" - Translation from Arabic to English

    • island countries
        
    • Islands Countries
        
    • IDCs
        
    • island developing
        
    In Fiji, as in many of the Pacific island countries, religion and tradition have a great influence on behaviour. UN في فيجي، كما في العديد من البلدان الجزرية بالمحيط الهادئ، يؤثر الدين والتقاليد تأثيرا كبيراً على السلوك.
    Many Pacific island countries recorded widening current account deficits for 2010. UN وسجل العديد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ عجزا يزداد اتساعا في الحساب الجاري في عام 2010.
    Pilot inventory of e-waste in five Pacific island countries UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    Many island countries all over the world have also experienced these catastrophic changes. UN إن كثيرا من البلدان الجزرية في العالم كله قد مستها هذه التغيرات الكارثية.
    The severe impact of natural disasters will constantly remind us of the harsh experiences and critical development challenges confronting many of the island countries. UN وستعمل شدة وطأة الكوارث الطبيعية على تذكيرنا دائما بالتجارب القاسية التي يمر بها العديد من البلدان الجزرية والتحديات الإنمائية الحرجة التي تواجهها.
    Tonga, like many other Pacific island countries, is not only a sending State; it is also a transit and a receiving State. UN وتونغا، مثل كثير من البلدان الجزرية الواقعة في المحيط الهادئ، ليست دولة مرسلة فقط؛ بل هي دولة عبور ودولة مستقبلة أيضا.
    Pilot inventory of e-waste in five Pacific island countries UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    The trans-shipment of nuclear waste through our waters is of great concern to many island countries because of the damage it could cause. UN إن نقل النفايات النووية في مياهنا يمثل شاغلا كبيرا للعديد من البلدان الجزرية بسبب الدمار الذي قد يسببه.
    This is more than a resource; it is a lifeline for many island countries. UN فقيمتها تتجاوز كونها موردا طبيعيا، إذ أنها تشكل عصب الحياة بالنسبة للعديد من البلدان الجزرية.
    Notwithstanding this, many Forum island countries are actively implementing the Convention. UN وبصرف النظر عن ذلك، فان كثيرا من البلدان الجزرية الأعضاء بالمحفل تنفذ الاتفاقية في الوقت الحاضر تنفيذا نشيطا.
    In addition, participants from eight Pacific island countries were trained on damage and loss assessment. UN وإضافة إلى ذلك، قدم تدريب على تقييم الأضرار والخسائر لمشاركين من ثمانية من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    This is a four-year regional programme being implemented in 15 Pacific island countries. UN وهو برنامج إقليمي مدته أربع سنوات يجرى تنفيذه في ١٥ بلدا من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    As in many island countries, our progress and development depend as much on our land territory as on the sea around us. UN وشأنها كشأن العديد من البلدان الجزرية يعتمد تقدمنا وتنميتنا على أراضينا وعلى البحر المحيط بنا.
    50. Development was not a priority but a necessity for many island countries, among them his own. UN ٥٠ - وأكد أن التنمية لا تعتبر أولوية فقط وإنما هي ضرورة بالنسبة لكثير من البلدان الجزرية ومن بينها بلده.
    41. In recent times a new phenomenon had sprung up in certain metropolitan areas of the world: the development of large migrant communities made up of people from the island countries. UN ٤١ - واسترسل قائلا إن ظاهرة جديدة قد بزغت في اﻷزمنة الحديثة في بعض مناطق العواصم العالمية: نمو جاليات ضخمة من المهاجرين مكونة من أشخاص من البلدان الجزرية.
    The Legal Office of the Department of Foreign Affairs and Trade had participated in hosting government lawyers from South Pacific island countries, pursuant to a scholarship programme established for that purpose. UN وقالت إن الدائرة القانونية التابعة لادارة الشؤون الخارجية والتجارة قد اشتركت في استضافة محامين حكوميين قادمين من البلدان الجزرية في جنوب المحيط الهائ، عملا ببرنامج للمنح الدراسية وضعته لذلك الغرض.
    WHO maintained projects in Cyprus, Malta, Bahrain and Maldives covering the development and management of water resources, as did the Pan American Health Organization in a number of Caribbean island countries. UN ولمنظمة الصحة العالمية مشاريع في قبرص ومالطة والبحرين وملديف تشمل تنمية وإدارة الموارد المائية، كما أن لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية مشاريع في عدد من البلدان الجزرية الكاريبية.
    ESCAP focused on cross-sectoral issues relating to hazardous waste management, an area of concern to many Pacific island countries. UN وركزت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على قضايا شاملة لعدة قطاعات تتصل بإدارة النفايات الخطرة، التي تمثل مجالا مقلقا لكثير من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    It was noted that the natural beauty of small islands and their coastal resources constituted the foundation of the tourism industry, on which many island countries had become increasingly dependent for the growth of their economies and for providing employment. UN ولوحظ أن الجمال الطبيعي للجزر الصغيرة، فضلا عن مواردها الساحلية، هما أساس صناعة السياحة بها، وعليها يعتمد الكثير من البلدان الجزرية بصورة متزايدة في إنماء اقتصاداته وإيجاد فرص العمل.
    10. Tonga is unique among Pacific Islands Countries in that she has retained most of the characteristic features of her traditional indigenous governance. UN 10- تونغا بلد فريد من البلدان الجزرية الواقعة في المحيط الهادئ، نظراً إلى احتفاظها بمعظم السمات المميزة لأسلوبها الأصلي والتقليدي في الحكم.
    Because of the labour-intensive nature of the sector, few small IDCs have begun or successfully pursued textile production. UN وبسبب الطابع كثيف العمالة في هذا القطاع، هناك عدد قليل من البلدان الجزرية النامية بدأ أو تابع بنجاح انتاج المنسوجات.
    Many small island developing countries are separated by long distances from the forums where environmental issues affecting them are discussed. UN فالعديد من البلدان الجزرية الصغيرة تفصلها مسافات طويلة عن المحافل التي تناقش فيها المسائل البيئية التي تؤثر عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more