"من الجيد معرفة" - Translation from Arabic to English

    • Good to know
        
    • nice to know
        
    • 's good
        
    Good to know you're an equal opportunity douche bag. Open Subtitles من الجيد معرفة انك مؤيد للمساواة أيها التافه
    It's Good to know you've got your head back. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك تعاملت مع الامر بمسؤليه
    That's not why I'm here. But it's Good to know. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك
    Good to know, yeah. Can you help me, please? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك أبإمكانك مساعدتى، من فضلك؟
    I still will, but it's nice to know I don't have to. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    Good to know not everyone in this town is against us. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا
    It's Good to know there are still gentlemen in the world. Open Subtitles من الجيد معرفة بأنه لا يزال رجال محترمين بهذا العالم
    Well, it's Good to know that's not gonna go out of style. Open Subtitles من الجيد معرفة أن ذلك لن يخرج عن النمط المألوف
    Good to know that we live close. Open Subtitles من الجيد معرفة بأننا نعيش على مقربة من بعض.
    It's Good to know we still got us some honest folks out there. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه مازال يوجد أناس ذوى أمانة بالخارج
    You're- - I'm worried about the eu, but it's Good to know you're worried about me. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    Good to know. Do these caribou have migration patterns? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك هل هذه الكريبو لديها أنماط في الهجرة ؟
    Yeah, it's so Good to know that all of the best people in this family are dead. Open Subtitles نعم ، من الجيد معرفة أن كل الأشخاص الأخيار في هذه العائلة قد ماتوا
    Good to know. Too bad Rafe doesn't. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, مع الأسف راف ليس كذلك
    It's Good to know what you're allergic to. Open Subtitles من الجيد معرفة الأشياء التي لديك حساسية منها.
    Good to know. Anyhoo, I brought someone who I thought might benefit from meeting you. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك. أحضرت لك شخصـا قد يستفيد من مقـابلتك.
    I was gonna say we need time but it's Good to know where your head's at. Open Subtitles كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه
    That's Good to know, because life, I can handle. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك لأن الحياة؟ , أستطيع التعامل معها
    That's Good to know. I won't do that again. Open Subtitles .من الجيد معرفة ذلك ، لن أفعلها مجدداً
    Well, it's nice to know they can't overhear everything. Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة أنهم لميسمعواكل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more