"من السهل عليك" - Translation from Arabic to English

    • That's easy for you
        
    • It's easy for you
        
    • it easy on you
        
    • easier for you to
        
    • it's easy to
        
    That's easy for you to say. You're the guy with the sword. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف
    That's easy for you to say and impossible for you to prove. Open Subtitles أن من السهل عليك أن تقول و من المستحيل بالنسبة لك لإثبات
    Well, yeah, I mean, That's easy for you to say, right? Open Subtitles حسناً، أجل، أعني، من السهل عليك قول هذا، صحيح؟
    It's easy for you to say... lifer. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك أيها المسجون مدى الحياة
    Only It's easy for you to preach utter devotion to family when you're making all the decisions. Open Subtitles فقط، من السهل عليك أن تعظ الآخرين بالإخلاص للعائلة بينما تأخذ كل القرارات
    You come in with me now and they might take it easy on you. Open Subtitles جئت في معي الآن و أنها قد أعتبر أن من السهل عليك.
    And she is very cautious. It is easier for you to approach her. Open Subtitles وهي حذرة جداً وسيكون من السهل عليك الوصل لها
    Yeah, That's easy for you to say. You probably aced it. Open Subtitles أجل، من السهل عليك قول هذا لقد تفوقت فيه على الأرجح
    That's easy for you to say, because nobody gives a shit about you anymore. Open Subtitles من السهل عليك قول هذا لأنه لم يعد يهتم بك أحد مجدداً
    - than anybody else in the world. - That's easy for you to say. Open Subtitles أكثر من أى شخص بالعالم من السهل عليك قول هذا
    That's easy for you to say, they're not going to torture you. Open Subtitles أن من السهل عليك أن تقول، أنهم لن تعذب لك.
    That's easy for you to say, you with the little flesh wound. Open Subtitles انه من السهل عليك القول، وأنت مع ذلك الجرح الصغير
    Well, That's easy for you to say. Payson's career isn't in jeopardy. Open Subtitles حسنا , من السهل عليك قول ذلك مهنة بيسـن ليست في خطر
    That's easy for you to say. you've never been popular. Open Subtitles انه من السهل عليك قول هذا لانك لم تجربي ان تكوني مشهورة من قبل
    It's easy for you to say. You haven't had your son cleaved from you. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك فأنت لم تري ابنك يُمنع عنك
    Yeah, well It's easy for you to say that. Open Subtitles نعم, حسناً, إنه من السهل عليك أن تقولي ذلك
    But It's easy for you to shut me out when he's three. Open Subtitles ولكن من السهل عليك إبعادي عندما يكون في عمر الثالثة
    But I can pretty much imagine what you're all thinking, and I'll tell you what-- I'll make it easy on you. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أتخيل الى حد كبير ما أنتم جميعا التفكير، و وسأقول لكم ما... وسوف تجعل من السهل عليك.
    I'll take it easy on you. Open Subtitles وسوف أعتبر من السهل عليك.
    Come on, man, you know it's easier for you to get out than it is for Randy. Open Subtitles هيا يارجل تعلم بأنه من السهل عليك النزول بعكس (راندي)
    Oh, it's easy to impress people who don't know ya, innit? Open Subtitles من السهل عليك أن تبهر الناس الذين لا يعرفونك، هه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more