"من الفتيان" - Translation from Arabic to English

    • than boys
        
    • of the boys
        
    • of young men
        
    • were boys
        
    • of guys
        
    • as boys
        
    • both boys
        
    • young boys
        
    • of boys and
        
    • of guy
        
    • of the lads anyway
        
    In poor countries girls more frequently suffer from malnutrition than boys. UN وفي البلدان الفقيرة تكون الفتيات أكثر تعرضاً لسوء التغذية من الفتيان.
    Girls are more often kept at home than boys. UN وكثيرا ما تجبر الفتيات على البقاء في البيوت أكثر من الفتيان.
    Girls continue to be excluded from education more often than boys. UN ولا تزال الفتيات يستبعدن من التعليم أكثر من الفتيان.
    The victims and a significant number of the boys are not in school because they cannot afford the fees. UN كما أن الضحايا وعددا كبيرا من الفتيان لا يذهبون إلى المدرسة لأنهم لا يطيقون تسديد الرسوم.
    The 75 young adults who took part in the consultation reflected the global Young Voices membership, a balanced number of young men and women with a range of disabilities. UN وقد مثّل هؤلاء الشباب الذين شملهم الاستشارة، وعددهم 75 شابا، عينة وفية لأعضاء أصوات الشباب العالمي حيث كانوا مزيجا متوازنا من الفتيان والفتيات من ذوي إعاقات متفاوتة.
    Almost all the children recruited were boys. UN ومعظم هؤلاء الأطفال المجندين من الفتيان.
    Seems like there's a lot of guys filling out that application though. Open Subtitles و مع ذلك يبدو أن هناك الكثير من الفتيان, يملؤن ذاك النموذج
    And Norwegian girls and women choose MST to å considerably lesser extent than boys and men. UN وتختار الفتيات والنساء النرويجيات الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا بدرجة أقل كثيرا من الفتيان والرجال.
    At the secondary level, more girls than boys repeated a year. UN وفي المرحلة الثانوية، فإن الفتيات يكررن مرات الرسوب في السنة أكثر من الفتيان.
    The result was that many girls with better grades than boys were denied admission to these prestigious institutions. UN وكانت النتيجة أن عددا كبيرا من الفتيات الحاصلات على درجات أفضل من الفتيان حرم من القبول في هذه المؤسسات الشهيرة.
    In terms of access to education, fewer girls or women than boys or men are in fact enrolled in schools. The reasons for this were spelled out in the previous report and are the following: UN ومن ناحية إمكانية الوصول إلى التعليم، يلاحظ أنه من الناحية العملية فإن الفتيات أو النساء أقل تعليماً من الفتيان أو الرجل للأسباب المبيَّنة في التقرير السابق وعلى وجه أدق للأسباب التالية:
    In general secondary school education, there are about 10 per cent more girls than boys. UN في التعليم الثانوي العام، يوجد 10 في المائة تقريبا من الفتيات أكثر من الفتيان
    Studies in Denmark and Germany show that even though girls' diets are generally healthier than boys' , more girls than boys suffer from eating disorders. UN وتظهر الدراسات في ألمانيا والدانمرك أن الفتيات يعانين أكثر من الفتيان من اضطرابات الأكل على الرغم من أن نظامهن الغذائي يتمتع بميزات صحية أكبر.
    In addition, articles [ ] and [ ] outlaw the abduction of minors, whose victims are more often girls than boys. UN علاوة على ذلك، تقمع المواد اختطاف القصر الذي تكون ضحاياه من الفتيات أكثر من الفتيان.
    One of the bullets hit one of the boys and he was immediately rushed to the Ramallah hospital where he died shortly afterwards. UN وأصابت إحدى الرصاصات واحدا من الفتيان ونُقل على الفور إلى مستشفى رام الله حيث توفي بعد ذلك بفترة قصيرة.
    Well, a few of the boys must have caught up to you eventually. Open Subtitles حسناً, عدد قليل من الفتيان لا بد أنّ الصــــبيان كانــــــــوا يحاصرونك في نهاية المطاف. قطعة صغيرة من الفتاة التي كانت
    That's what I call violence against women " (a group of young men in Toamasina), UN وهذا هو ما يسمى في رأيي العنف ضد المرأة " (مجموعة من الفتيان في تواماسينا)،
    Almost one third of the recorded incidents were against children, some of whom were boys. UN وكان الضحايا في ثلث الحوادث المسجلة تقريبا أطفالا، وبعضهم من الفتيان.
    Sure you can. Lots of guys do. Open Subtitles بالتأكيد تستطيع, الكثير من الفتيان يفعلون.
    The street educators recognized them as boys who were known to be trying to emigrate and would therefore be reluctant to be drawn into a dialogue with the group. UN وذكر المربون أنهما من الفتيان الذين يحاولون الهجرة ولذا أحجما عن الدخول في حوار مع المجموعة.
    While education for both boys and girls leads to increased income for individuals and nations, the education of girls leads to greater gains; UN :: في حين أن تعليم كل من الفتيان والفتيات يؤدي إلى زيادة دخل الأفراد والأمم، فإن تعليم الفتيات يولّد مكاسب أكثر؛
    People have called for an end to all forms of gender inequality, gender-based discrimination and violence against women and against children and young boys and girls. UN ونادت أصوات الناس بوضع حد لجميع أشكال عدم المساواة بين الجنسين، والتمييز القائم على أساس نوع الجنس، والعنف ضد النساء والأطفال والصغار من الفتيان والفتيات.
    However, she deplores the fact that a high number of boys and girls live on the streets. UN غير أنها تعرب عن استيائها من أن عدداً كبيراً من الفتيان والفتيات يعيشون في الشوارع.
    Maybe he's the kind of guy who just doesn't tell people if he likes them. Open Subtitles ربما يكون ذلك النوع من الفتيان الذي لا يخبر الناس أنه يحبهم
    But we see you as one of the lads anyway, so obviously we knew you weren't going to be a problem. Open Subtitles ونحن نراك واحدة من الفتيان مؤخرا لذا كنا نعلم انك لن تشكلين اي مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more