"من المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • information
        
    • details
        
    • data
        
    • of intel
        
    • of info
        
    • of intelligence
        
    • instructions
        
    • informed
        
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN لمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    In my next report, I will provide further information on the progress of the reconfiguration of all Mission components. UN وسوف أقدم، في تقريري المقبل، مزيدا من المعلومات عن التقدم المحرز في إعادة تشكيل جميع عناصر البعثة.
    information exchanged in a language not being understood by the recipient is as good as not having been given at all. UN فالمعلومات المتبادلة بلغة غير مفهومة من قبل متلقي هذه المعلومات ليست أحسن حالاً من المعلومات التي لم تقدَّم البتة.
    Several members indicated that further information and submissions from States would be critical to the work on the topic. UN وبيّن عدة أعضاء أن من الجوهري بالنسبة للعمل المتعلق بالموضوع أن تقدم الدول مزيداً من المعلومات والمساهمات.
    The subjects have since rotated out of mission, and not enough information or evidence was gathered to substantiate the allegation. UN ومنذ ذلك الحين جرى تناوب العنصرين خارج البعثة ولم يُجمع ما يكفي من المعلومات أو الأدلة لتأييد الادعاء.
    It sought more information on human rights education in the country. UN والتمست المزيد من المعلومات عن تعليم حقوق الإنسان في البلد.
    More information regarding the details of the indicated cases would be required to provide outcomes of police investigation into these cases. UN ويستلزم الأمر مزيداً من المعلومات بشأن تفاصيل الحالات المشار إليها من أجل تقديم نتائج تحقيقات الشرطة في هذه الحالات.
    The Government strove to gather as much information as possible regarding women migrant workers, but such data collection remained a major challenge. UN وكافحت الحكومة لجمع أكبر قدر ممكن من المعلومات عن العاملات المهاجرات، ولكن جمع تلك البيانات ما يزال يشكل تحديا كبيرا.
    CTU's already acquired a great deal of intel on you, Open Subtitles حصلت وحدة مكافحة الإرهاب على الكثير من المعلومات حولك
    No! You're getting a lot of info for me. Open Subtitles كلا إنك تحصلين على الكثير من المعلومات عني
    Moreover, the issue of the sharing of intelligence and other information will be elaborated upon. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم التدقيق في مسألة تبادل المعلومات الاستخبارية وغيرها من المعلومات.
    Labour organizations should provide employers with more information and instructions on fixed-term contracts. UN وينبغي أن توفر منظمات العمل لأرباب العمل مزيدا من المعلومات عن العقود المحددة المدة والتعليمات بشأنها.
    Those that resist will have to face a domestic and international audience as well informed as they. UN ومن تقاوم منها سوف تجبر على مواجهة جمهور محلي ودولي لديه ما لديها من المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more