You're supposed to be happy when your wishes come true. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني سعيده حينما تصبح أمنياتكِ حقيقه. |
You're supposed to be happy when your wishes come true. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني سعيده حينما تصبح أمنياتكِ حقيقه. |
You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني في البيت تعيشين حياة جميلة مع إرنست |
Um, ain't you supposed to be my slave or some shit? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟ |
Aren't you supposed to be home taking care of yourself? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني في المنزل ترتاحين؟ |
I thought You were supposed to be some award-winning doctor. | Open Subtitles | ظننتك من المفترض أن تكوني طبيبة حائزة على جائزة. |
The guy you're supposed to be with Is the one that you never thought of in that way. | Open Subtitles | الرجل الذي من المفترض أن تكوني معه هو الرجل الذي لم تفكري به قط بتلك الطريقة |
You're supposed to be the bridge between the two worlds. | Open Subtitles | أنت ِ من المفترض أن تكوني الجسر بين العالمين |
You're supposed to be the one making the right decisions for your child. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني الشخص الذي يتخذ القرارات الصحيحة لطفلتك |
I think there's been a mix-up. You're supposed to be over here. | Open Subtitles | \u200fأظن أن هناك خطأ ما، \u200fكان من المفترض أن تكوني هنا. |
I mean we're supposed to be happy right? | Open Subtitles | أعني .. من المفترض أن تكوني سعيدة , اليس كذلك ؟ |
I think you're supposed to be mad at me. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المفترض أن تكوني غاضبة مني ؟ |
And you're supposed to be Princess Celestia's star student? | Open Subtitles | هذا و أنتِ من المفترض أن تكوني الطالبة المتألقة لدى الأميرة سيستيليا |
Kimmy, you're supposed to be their parent, not their BFF. | Open Subtitles | كيمي، أنتي من المفترض أن تكوني والدتها ليس صديقتها الحميمة |
You're supposed to be able to tell your friends anything. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني قادرة على أخبار صديقاتك بأي شيء |
Aren't you supposed to be on bed rest? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟ |
Aren't you supposed to be on your broomstick about now? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني على مكنستك الآن؟ |
Aren't you supposed to be at the retirement place with her getting the piano moved in? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني في المنزل الجديد معها؟ تنقلين البيانو الى هناك |
Originally You were supposed to be completely naked, but there was some pushback, so we compromised. | Open Subtitles | في الأصل كان من المفترض أن تكوني عارية تمامًا لكن كانت هناك العديد من الإعتراضات ذلك قبلنا تسوية |
I thought You were supposed to be taking your real-estate exam. | Open Subtitles | ظننت أنكِ من المفترض أن تكوني تختبري إختبار العقارات |
I thought You were supposed to be in the hospital. | Open Subtitles | إعتقدت أنه من المفترض أن تكوني في المشفى |
You should be the lawyer. Very good. Pro bono. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني أنتِ المحامية ، أحسنتِ سأقوم بها مجاناً لأجلكِ |