As such, it is inevitable that UNDP would have expenditures from regular resources exceeding income received in the same period. | UN | ومن المحتم في هذه الحالة أن تفوق نفقات البرنامج الإنمائي من الموارد العادية الإيرادات المتأتية خلال نفس الفترة. |
The required funding from regular resources is estimated at $31.2 million. | UN | ويقدر التمويل المطلوب من الموارد العادية بمبلغ 31.2 مليون دولار. |
The total included $1.6 billion from regular resources, which was spent primarily in least developed countries (LDCs) and low-income countries. | UN | وشمل المجموع 1.6 بليون دولار من الموارد العادية أُنفقت بشكل أساسي في أقل البلدان نموا والبلدان المنخفضة الدخل. |
Estimates of regular resources revenue are provided in table 1. | UN | وترد تقديرات الإيرادات من الموارد العادية في الجدول 1. |
UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. | UN | وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008. |
The budget for advocacy and programme development at headquarters amounted to $12.7 million in regular resources and $63.0 million in other resources. | UN | وتبلغ ميزانية الدعوة وتطوير البرامج في المقر 12.7 مليون دولار من الموارد العادية و 63 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
In 1987, an additional $100,000 from regular resources was added to the reserve to self-insure for property losses. | UN | وفي عام 1987، أضيف مبلغ 000 100 دولار من الموارد العادية إلى الاحتياطي للتأمين الذاتي على الخسائر في الممتلكات. |
However, the funding of management and development effectiveness activities from regular resources has not kept pace, remaining at 2004-2005 levels. | UN | غير أن تمويل أنشطة الإدارة وفعالية التنمية من الموارد العادية لم يتبع نفس الوتيرة، فظل بمستويات الفترة 2004-2005. |
Summary table 2 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. | UN | ويتضمن الجدول الموجز 2 التغييرات المقترحة في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية. |
Proposed changes in international professional posts funded from regular resources | UN | التغييرات المقترحة في وظائف الفئة الفنية الدولية الممولة من الموارد العادية |
As in previous years, only approximately 5 per cent of the resources spent on Public Administration Reform came from regular resources. | UN | وكما كان في السنوات السابقة، جاءت 5 في المائة فقط من الموارد التي أنفقت على إصلاح الإدارة العامة من الموارد العادية. |
UNICEF had allocated $300,000 from regular resources to support this effort. | UN | وخصصت اليونيسيف اعتمادا قدره 000 300 دولار من الموارد العادية لدعم هذا الجهد. |
The results of the operations funded from regular resources and other resources have not been combined in the financial statements. | UN | ولم تُدرج نتائج العمليات الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى في البيانات المالية. |
The Operational Reserve, which is funded from regular resources, should continue to be a reserve for risks associated solely with Regular resources activities. | UN | وينبغي أن يستمر الاحتياطي التشغيلي الممول من الموارد العادية ليكون احتياطيا لدرء المخاطر التي لا تتصل إلا بأنشطة الموارد العادية وحدها. |
UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. | UN | وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008. |
Reducing this vulnerability and mobilizing an adequate and predictable level of regular resources is a top priority. | UN | ولا يزال الحد من مخاطر هذا التقلب وتعبئة مستوى كاف وقابل للتنبؤ به من الموارد العادية يشكل أولوية عليا. |
Overview of regular resources funded staff with more than 20 days on travel status in 2007 Grade | UN | لمحة عامة عن الموظفين الممولين من الموارد العادية الذين كانوا في حالة سفر لمدة تزيد على 20 يوما في عام 2007. |
The breakdown of this total income is $469.5 million in regular resources and $331.2 million in co-financing resources. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 469.5 مليون دولار من الموارد العادية و 331.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
Revenue projections for regular resources include known donor commitments and additional funding to be raised from emerging donors. | UN | وتشمل الإيرادات المتوقعة من الموارد العادية التزامات المانحين المعروفة وتمويلا إضافيا سيجمع من الجهات المانحة الناشئة. |
Table 4: regular resource posts by category, appropriation line and location | UN | الجدول 4 الوظائف الممولة من الموارد العادية بحسب الفئة وبند الاعتماد والموقع |
In those cases, these costs are covered by regular resources. | UN | وفي هذه الحالات، تغطى هذه التكاليف من الموارد العادية. |
Expenditure against regular resources decreased to $18.4 million in 2005, from $20.2 million in 2004. | UN | وانخفض الإنفاق من الموارد العادية إلى 18.4 مليون دولار في عام 2005، من 20.2 مليون دولار في عام 2004. |
Requires higher percentage of RR for support budget, or restructuring. | UN | يتطلب نسبة مئوية أعلى من الموارد العادية لميزانية الدعم، أو لإعادة الهيكلة. |
UNFPA does not have a reserve for exchange losses and gains: any income resulting from the hedging is treated as regular income and the cost of the hedge is paid from the regular resources | UN | وليس لدى الصندوق احتياطي للخسائر أو الأرباح الناجمة عن صرف العملة، ويتم التعاطي مع أي إيرادات ناجمة عن التحوط المالي على أنها إيرادات عادية وتُدفع تكلفة التحوط من الموارد العادية |
Expenditure charged to regular resources activities | UN | النفقات المحملة على الأنشطة الممولة من الموارد العادية |
As a result of this, and other reserve movements, the programmable fund balance under regular resources increased from $48.6 million to $65.6 million. | UN | ونتيجة لذلك، وللتحركات الأخرى في الاحتياطيات، زاد رصيد الصندوق المتاح للبرمجة من الموارد العادية من 48.6 مليون دولار إلى 65.6 مليون دولار. |
In that event, UNDP would review the regular resources funding of physical presence. | UN | وفي هذه الحالة، فإن البرنامج الإنمائي سيعيد النظر في تمويل الوجود المادي من الموارد العادية. |
Investments relates to both regular resources and other resources. | UN | وتتعلق الاستثمارات بكل من الموارد العادية والموارد الأخرى. |