"من يرغب" - Translation from Arabic to English

    • Who wants
        
    • interested
        
    • who wish
        
    • Who would
        
    • who wishes
        
    • who wished
        
    • who want
        
    • Who'd want
        
    • in favor of
        
    • Who'd ever want to
        
    • wish to
        
    • so desiring
        
    Who wants to see the ladders professor go higher? Open Subtitles من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟
    Besides, Who wants to be around a lot of old people? Open Subtitles إلى جانب ذلك من يرغب بالبقاء بجانب كبار السن ؟
    interested delegations are invited to attend. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    interested delegations are invited to attend. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    Those who wish to make statements will be able to do so by making a request to the Chair. UN وكل من يرغب في الإدلاء ببيان له أن يفعل ذلك من خلال التقدم بطلب إلى الرئيس لذلك الغرض.
    Space must be given to anyone Who wants to join the process, including armed opposition groups ready to abandon violence. UN ويجب إفساح المجال لكل من يرغب في الانضمام إلى هذه العملية، بما في ذلك جماعات المعارضة المسلحة المستعدة لنبذ العنف.
    " Who wants this kind of life? We dream of a better life, including decent housing and a full education for everyone. UN " من يرغب في هذا النوع من الحياة؟ نحلم بحياة أفضل، بما في ذلك السكن اللائق والتعليم الكامل لكل فرد.
    Who wants to go into town and get some ice cream? Open Subtitles من يرغب في الذهاب إلى البلدة للحصول على المثلجات؟
    Hey, tomorrow Who wants to paint the nursery? Open Subtitles من يرغب بطلاء غرفة نوم الطفل غدًا؟ سأقوم بهذا
    I am the guy Who wants to end this ridiculous conversation, kick off my shoes, and have a very large glass of wine. Open Subtitles أنا من يرغب في أن ينهي هذه المحادثة السخيفة، أخلع حذائي، وأحظى بكأس كبير من النبيذ.
    interested delegations are invited to attend. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    interested delegations are invited to attend. Presentation UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    interested delegations are invited to attend. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    Research tool for members of the public interested in peacekeeping knowledge. UN أداة بحث لكل من يرغب في إغناء معارفه في مجال حفظ السلام.
    Israel has a universal visa system requiring people who wish to enter Israel to obtain a visa in order to do so. UN تطبق إسرائيل نظاما عالميا للتأشيرات يشترط على من يرغب في الدخول إلى إسرائيل الحصول على تأشيرة لهذا الغرض.
    The Middle East Quartet has clearly stated that all who wish to bring humanitarian aid to Gaza should do so through already established channels. UN وذكرت المجموعة الرباعية بوضوح أن كل من يرغب في تقديم المساعدات الإنسانية إلى غزة ينبغي له أن يقوم بذلك عبر القنوات الرسمية.
    Now, Who would care to join me in a daring escape? Open Subtitles والآن من يرغب في الانضمام لي في محاولة هروب ؟
    Everyone who wishes to be a Member here must at some stage be able to resolve and come to this particular aspect. UN يجب على كل من يرغب في أن يكون عضو هنا في مرحلة ما أن يعقد العزم ويعالج هذا الجانب بالذات.
    Those camps had been visited on numerous occasions and the Sudan was prepared to receive anyone who wished to do so. UN وقد نمت زيارة هذه المسعركات في العديد من المناسبات والسودان على استعداد لاستقبال كل من يرغب في زيارتها.
    For those who want to know more, after this morning's session a panel event will take place in this room on the Oslo signature event. UN أما من يرغب في معرفة المزيد، فسيُنظم في هذه القاعة بعد هذه الجلسة الصباحية اجتماعا للخبراء بشأن التوقيع على الاتفاقية الذي جرى في أوسلو.
    I mean, Who'd want to live here knowing what had happened? Open Subtitles اعنى, من يرغب فى العيش هنا بعد معرفة ما حدث ؟
    All those in favor of his dismissal? Open Subtitles من يرغب بفصله من الشركة يتفضَّل برفع يده
    Who'd ever want to spend time with a blimp like this? Open Subtitles من يرغب بقضاء وقت مع بدينة مثلها؟
    I have no more speakers on my list. Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN لا يوجد لدي أحد على قائمة المتكلمين فهل يود أحد المندوبين أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هناك من يرغب في ذلك.
    Specialized boarding schools and public libraries and all persons so desiring will be provided with copies of the Koran in Braille. UN وسيجري من الآن فصاعدا توفير نسخ من القرآن مطبوعة بطريقة بريل للمدارس الداخلية الخاصة والمكتبات العامة في البلد، وكذلك لجميع من يرغب فيها من الأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more