"مهنتك" - Translation from Arabic to English

    • your career
        
    • your profession
        
    • your job
        
    • your occupation
        
    • careers
        
    • your business
        
    • living
        
    • a career
        
    • your trade
        
    • your calling
        
    I continue to follow your career with great interest. Open Subtitles فإنني استمر في تتبع مهنتك مع اهتمام عظيم
    Senator, this is not about you or Sawm or your career. Open Subtitles سينارتو، هذا ليس عنك أو عن ساوم أو عن مهنتك
    Is it a coincidence that the project that launched your career could actually explain what's been happening? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. Open Subtitles حسنا، لقد بدأت أتساءل عما إذا كان هذا لا يزال مهنتك.
    Especially since your job is to help people who are in trouble. Open Subtitles خاصة وإن كانت مهنتك أن تساعد الأشخاص الذين يعانون من مشاكل.
    You say you want to be humane In your occupation here, Open Subtitles أنت تقول انك تريد أن تكون إنسانية في مهنتك هنا،
    Biggest battle is coming your career and nobody knows where you were. Open Subtitles المعركة القادمة أكبر معركة في مهنتك ولا أحد يعرف أين كنت.
    The point of networking is to gather information to advance your career. Open Subtitles المقصد من شبكة الاعمال هو ان تجمعي المعلومات لتتقدمي في مهنتك
    That's not the way you want to begin your career. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تريد ان تبدأ بها مهنتك
    Are you ready to give up your career in law enforcement? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخلي عن مهنتك في مجال إنفاذ القانون؟
    And you confirmed it. And after I gave you your career back. Open Subtitles و أنت تأكدتٍ من ذلك بعد أن أعدت لكٍ مهنتك
    If that's your idea of increasing performance, then you ought to rethink your career, because that thing has crashed more times than Mel Gibson on his way home from a Saturday night. Open Subtitles اذا كانت هذه هي فكرتك عن تحسين الأداء, من الأفضل لك أن تعيد التفكير في مهنتك, لأن هذا الشيء قد تحطم مرات أكثر
    And if you're like me, you're angry about it because your life was your own, and your career was about knowing and certainty and clarity. Open Subtitles وإذا كنت مثلي، أنت غاضب حول هذا الموضوع لحياتك كانت بنفسك، وكانت مهنتك حول معرفة واليقين والوضوح.
    Are you willing to risk losing them and jeopardize your career and your art just for us? Open Subtitles هل انتي مستعدة لخسارتهم؟ و تعريض مهنتك و فنك من أجلي؟
    Isn't it common for men in your profession to imbibe? Open Subtitles أليس شائعاً بين الرجل في مهنتك بأن يشربوا ؟
    You're gonna tell me right now who has been coming for medical supplies to fix a gunshot wound and I'll try and forget your profession. Open Subtitles أنت ستخبرني الآن من كان يآتى؟ من أجل الامدادات الطبية لعلاج طلق ناري .وسأحاول و أنسى مهنتك
    Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? Open Subtitles هل يمكن أن تواعد شخصاً يعمل في مهنتك أم تفضل شخصاً من خارج مجالك؟
    Remember what you told me when I asked if you missed your job? Open Subtitles تذكر بماذا أخبرتني عندما سألتك إذا كنت تفتقد مهنتك
    I should like to say,I make no assumptions about your occupation. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ، ليس لدى اى اعتراض عن مهنتك
    Before you, like, shift careers and start playing open mic saxophone nights. Open Subtitles قبل أن تغيّر مهنتك وتعزف الساكسفون في الليالي الساهرة.
    That business is your business, that mansion is your mansion on account of the stamps. Open Subtitles تلك المهنة هي مهنتك والقصر قصرك بسبب الختم
    If you don't make this call, everyone will find out what you really do for a living. Open Subtitles إذا لم تقومي بهذا الإتصال فسيعرف الجميع مهنتك الحقيقية
    Now that you're expelled, you might consider a career in grifting. Open Subtitles الأن بعد أن تم طردك ربما ترغبين بجعل الإحتيال مهنتك
    It's a much harder life, if you haven't yet learned the tricks of your trade. Open Subtitles تكون الحياة أصعب بكثير إذا كنت لم تتعلم بعد حيل مهنتك
    You missed your calling, you should have become a non. Open Subtitles أنتِ مفتقده مهنتك كان يجب أن تصبحي لا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more