"مواد كيميائية" - Translation from Arabic to English

    • chemicals
        
    • Prior Informed
        
    • chemical substances
        
    • chemical materials
        
    • toxic substances
        
    • chemical agents
        
    • chemical material
        
    Licence holders are required to account for their production, use and stocks of any schedule 1 chemicals on their site. UN ويتعين على حاملي التراخيص حصر إنتاج واستعمال وتخزين أي مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 في مواقع عملهم.
    Alternative chemicals, such as sodium borohydride or sodium azide, and alternative processes such as mass spectrometry may be used. UN ويمكن استخدام مواد كيميائية بديلة مثل بوروهيدريد الصوديوم وأزيد الصوديوم، بالإضافة إلى عمليات بديلة كقياس الطيف الكتلي.
    Class 2: chemicals that the committee considered might meet all Annex D criteria but remained undetermined due to equivocal or insufficient data UN الرتبة 2: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها تفي بجميع معايير المرفق دال ولكن البيانات المتوفرة بشأنها مبهمة أو غير كافية
    N. Development of an international legally binding instrument for the application of the Prior Informed consent procedure for certain hazardous UN وضع صك ملزم قانونا لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة خطرة في التجارة الدولية
    Item 4: Resolution on the process for inclusion of chemicals in the interim Prior Informed consent procedure UN البند 4: قرار عن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Implementation of the interim Prior Informed consent procedure: inclusion of chemicals: parathion UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج مواد كيميائية: الباراثيون
    Class 3: chemicals that the committee considered not likely to fulfil the criteria on persistence and bioaccumulation in Annex D UN الرتبة 3: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها من غير المحتمل أن بمعايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال
    Identification of alternatives, substitution with less hazardous chemicals or processes UN تحديد البدائل، إحلال مواد كيميائية أو عمليات أقل خطراً
    VI.F Specific chemical production processes releasing chemicals listed in Annex C UN عمليات إنتاج كيميائية معينة تطلق مواد كيميائية وردت بالمرفق جيم
    Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: UN إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام:
    ...The millipede does possess glands that produce highly toxic chemicals. Open Subtitles الدودة الألفية لديها غدد تنتج مواد كيميائية سامة جداً
    THE Prior Informed CONSENT PROCEDURE FOR CERTAIN HAZARDOUS UN لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية
    ROTTERDAM CONVENTION ON THE Prior Informed CONSENT PROCEDURE FOR CERTAIN HAZARDOUS chemicals AND PESTICIDES IN INTERNATIONAL TRADE UN إتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية
    General Trust Fund in Support of the Preparation and Negotiation of an International Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous chemicals in International Trade UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أعمال التحضير والتفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية
    for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous chemicals and Pesticides in International Trade UN روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية
    Three chemicals were the subject of notifications received from at least two Prior Informed consent regions. UN وكانت هناك ثلاث مواد كيميائية موضوع الإخطارات التي وردت من إقليمين على الأقل من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    General Trust Fund in Support of the Preparation and Negotiation of an International Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous chemicals in International Trade UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أعمال التحضير والتفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية
    Operation of the interim Prior Informed Consent procedure UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية
    These scheduled classifications include chemical substances and nuclear material. UN وتشمل هذه التصنيفات الواردة بالجدول مواد كيميائية ومواد نووية.
    It is an attempt to punish those who, under cover of exercising their freedom of assembly, carry or use firearms or bombs, gas or other chemical materials which could cause harm to individuals or property. UN بل هو محاولة لمعاقبة أولئك الذين يقومون، تحت ستار ممارسة حرية التجمع، بحمل أو استخدام أسلحة نارية أو قنابل أو غازات أو مواد كيميائية أخرى يمكن أن تلحق الضرر بالأفراد أو الممتلكات.
    He cited studies by the Agency for toxic substances and Disease Registry and the United States Environmental Protection Agency, which presented concrete evidence that the soil and groundwater of Guam contains toxic chemicals, and that concentrations of the toxic chemicals are above acceptable levels. UN وقد استشهد بدراسات قامت بها وكالة المواد السامة وسجل الأمراض ووكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة، حيث قدمت أدلة ملموسة على أن التربة والمياه الجوفية في غوام تحتوي على مواد كيميائية سامة، وعلى أن تركيزات المواد الكيميائية السامة تتجاوز المستويات المقبولة.
    There's still a very good chance there's more than a few chemical agents on board. Open Subtitles لا تزال هناك فرصة واردة جدا أن هناك بضع مواد كيميائية عليها
    These jackets are intended to shield the containers carrying certain chemical material during movement to Latakia. UN والغرض من اقتناء هذه الأغلفة هو حماية الحاويات التي تنقل بها مواد كيميائية معينة أثناء نقلها إلى اللاذقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more