"موتا" - Translation from Arabic to English

    • Mota
        
    • Motta
        
    • Muta
        
    • deader
        
    Judge Mota was in charge of many cases of human rights violations. UN وكانت معروضة على القاضية موتا قضايا عديدة متعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    An introductory statement was made by the head of the Brazilian delegation, Ronaldo Mota Sardenberg, Permanent Representative of Brazil to the United Nations. UN وأدلى رونالدو موتا ساردنبرغ، رئيس الوفد البرازيلي، الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة، ببيان استهلالي.
    Ambassador Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil led the mission, composed of all 15 members of the Council. UN وقد رأس البعثة، التي تألفت من جميع أعضاء المجلس البالغ عددهم 15 عضوا، رونالدو موتا ساردنبرغ، سفير البرازيل.
    The Committee recalls that the G. Motta building is estimated to have capacity for 375 staff. UN وتذكِّر اللجنة بأن السعة الاستيعابية لمبنى ج. موتا قدرت بـ 375 موظفا.
    Muta complains a lot but doesn't actually mean it Open Subtitles موتا" يتذمر كثيراً" ولكنه لا يعنى ما يقوله حقاً
    Ronaldo Mota Sardenberg, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, served as Moderator of the dialogue. UN وأدار الحوار رونالدو موتا سارندنبرغ، الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    In that regard, we acknowledge the work undertaken by the Ambassador of Brazil, Mr. Ronaldo Mota Sardenberg, during that Council's mission to Haiti. UN وفي ذلك الصدد، نسلم بالعمل الذي اضطلع به سفير البرازيل، السيد رونالدو موتا ساردنبرغ، خلال بعثة المجلس إلى هايتي.
    Ronaldo Mota Sardenberg, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, served as Moderator of the dialogue. UN وأدار الحوار رونالدو موتا سارندنبرغ، الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    Participants: Mr. Ronaldo Mota Sardenberg UN المشتركون: سعادة السيد رونالدو موتا ساردنبرغ
    BRAZIL Mr. David Silveira da Mota Jr. UN البرازيل السيد ديفيد سيلفيرا دا موتا جونيور
    Twenty-first Mr. Vahap Asiroglu Mr. Bogomil Todorov Mr. David Silveira da Mota UN الحاديـة السيد وهاب أسيروغلو السيد بوغوميل تودوروف السيد دافيد سيلفيرا دا موتا
    Twenty-fourth Mr. David Silveira da Mota Mr. Gindeel I. Gindeel Mr. Gregor Woschnagg UN الرابعـة السيد دافيد سيلفيرا دا موتا السيد قنديل أ. قنديل السيد غريغور فوشناغ
    So Mota Tony was the ladder in your game. Open Subtitles إذاً موتا توني كان سلمك في هذه اللعبة
    137. An event that had a significant impact on Uruguayan public opinion was the decision of the Supreme Court of Justice of 15 February 2013 to transfer Judge Mariana Mota from criminal matters to civil matters. UN 137- وهناك واقعة كان لها تأثير كبير على الرأي العام في أوروغواي هي قرار محكمة العدل العليا الصادر في 13 شباط/فبراير 2013 بنقل القاضية ماريانا موتا من المحكمة الجنائية إلى المحكمة المدنية.
    He asked the delegation to comment on the transfer of Judge Mota, who had been dealing with a number of criminal investigations related to enforced disappearances. UN وطلب من الوفد التعليق على مسألة نقل القاضية موتا التي كانت تتناول عدداً من التحقيقات الجنائية ذات الصلة بحالات اختفاء قسري.
    The Indonesian marines will be stationed at four bases, namely, Mota Ain and Metamauk in Belu regency, Wini in TTU regency and Oepoli waters in Kupang regency. UN وستتمركز القوات البحرية الإندونيسية في أربع قواعد هي موتا إين وميتاماوك في مقاطعة بيلو، وويني في إقليم تيمور تنغا أوتاوا، ومياه أويبولي في إقليم كوبانغ.
    (Signed) Ronaldo Mota Sardenberg UN رونالدو موتا ساردنبيرغ جان - مارك دي لاسابليير
    Mr. Motta has just ended our toilet paper shortage with this enormous check! Open Subtitles السيد موتا انهى للتو عجزنا في اوراق الحمامات بشيك بمبلغ هائل
    All they need is a little inspiration and I happen to have some, courtesy of Al Motta of Motta's Pianos. Open Subtitles كل ما يريدونه هو مجرد الهام وأنا لدي بعض الالهام مجاملة من آل موتا موتاز بيانو
    This is due mostly to the delayed impact of the requirements related to the rental of the building for OHCHR on Avenue Giuseppe Motta. UN ويعزى هذا بشكل رئيسي إلى الأثر اللاحق للاحتياجات المتصلة باستئجار المباني لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جادة جوسيبي موتا.
    Your mind is nasty as ever, Muta Open Subtitles "مازال عقلك بغيضاً كما هو يا "موتا
    Well, she's not gonna be any deader an hour from now. Open Subtitles حسنا لن تصبح أكثر موتا بعد ساعة من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more