"موعدٍ" - Translation from Arabic to English

    • date
        
    • appointment
        
    • periodic
        
    • set
        
    • schedule
        
    • finally
        
    Limo back to the real world after the perfect date, huh? Open Subtitles الليموزين تعود بي ثانيةً لعالم الواقع بعد موعدٍ مثاليّ، صحيح؟
    Put on your best party jumpsuit. We're going on a date. Open Subtitles ارتدي أفضل حُلَّة حفلات لديك فسوف نخرج في موعدٍ غراميّ.
    Sort of. I want to take you somewhere tonight. On a date. Open Subtitles نوعاً ما، اريد ان آخذك لمكانٍ ما اليوم، في موعدٍ غرامي
    Besides, planning a honeymoon will help us set a date. Open Subtitles بالإضافة أنّ التخطيط لشهر العسل سيُساعدنا على تحديد موعدٍ.
    Perhaps if you could make an appointment for next week? Open Subtitles ربما يمكنك الحصول على موعدٍ في الأسبوع المقبل ؟
    Waiting on Chief. We're supposed to double date tonight. Open Subtitles من المفترض أن نكون في موعدٍ مزدوج اللّيلة.
    A credible date for the elimination of export subsidies would be crucial too. UN ومن الأمور الحاسمة الأهمية كذلك تحديد موعدٍ معقولٍ لإلغاء الإعانات المقدمة إلى الصادرات.
    Man, I cannot believe that you chose this place for our first date. Open Subtitles لا أستطيع ان أُصدق أنكِ إخترتِ هذا المكان .من أجل أول موعدٍ اغرامي لنا
    Well, who orders ten tamales with onions on a date? Open Subtitles "حسناً، من يطلب 10 "تامالي بالبصل في موعدٍ غرامي؟
    So, ah, what are we going to be doing on our first official date tonight? Open Subtitles إذاً، ما الذي سنقوم بفعله، في أول موعدٍ رسمي لـنا هذه الليلة؟
    Sorry, I gotta drag him away'cause I've got a date with a model. Open Subtitles عذراً ، فأنا عليّ أن أُوقله بعيداً لأني لديّ موعدٍ مع عارضة أزياء
    Yeah. Hey, how come you've never done anything romantic to celebrate our first date? Open Subtitles كيف يُعقل أنّكَ لم تقم بأيّ مبادرة رومانسيّة احتفالاً بأوّل موعدٍ لنا ؟
    I still can't believe we both went to the superstore, you got a hot date and I got a root canal on the wrong tooth. Open Subtitles لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة.
    I don't know why you invited us over for breakfast if you're gonna be out on a date all night. Open Subtitles لا أعلمُ لمَ دعوتنا على الفطور و أنتَ كنتَ في موعدٍ طوال الليلِ.
    I will do this for you because I have a date with a model. Open Subtitles سأفعل هذا من أجلكِ لأني . لديّ موعدٍ مع مصمم أزياء
    I'm very sorry, and we will pick this up at a later date. Open Subtitles أنا آسفة للغاية سنكمل المقابلة في موعدٍ لاحق
    I mean, we didn't date or anything. Open Subtitles أعني, أنَّنا لم نخرجُ في موعدٍ أو ما شابههُ
    I think you and me going out on a date could be a really good idea. Open Subtitles أعتقدُ أنَّ فكرةَ خروجنا سوياً في موعدٍ غراميٍ ما لهي فكرةٌ رائعةٌ بحق
    Perhaps if you could make an appointment for next week? Open Subtitles ربما يمكنك الحصول على موعدٍ في الأسبوع المقبل ؟
    In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. UN وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُقدم تقريرها الدوري الثاني في موعدٍ أقصاه 1 أيار/مايو 2011.
    So, the next thing for us to do is schedule a home visit. Open Subtitles حسنًا، لم يبق لنا سوى تحديد موعدٍ لزيارةٍ منزلية.
    37. finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report by 30 June 2009. UN 37- وفي الختام، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more