"مولدات" - Translation from Arabic to English

    • generators
        
    • generator
        
    • power
        
    • gennies
        
    generators and 22 DIS vehicles have been deployed to the five locations. UN وتم نشر مولدات كهربائية و 22 مركبة للمفرزة في المواقع الخمسة.
    Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. UN وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم.
    Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. UN وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم.
    :: Operation, testing, inspection, maintenance and repair of 137 vehicles in the UNLB operational vehicle fleet and 9 generators UN :: تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة في الأسطول التشغيلي لقاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية
    The team will be multi-functional and comprised of one generator mechanic, one water sanitation or construction supervisor. UN وسيكون الفريق متعدد الوظائف ويضم ميكانيكي مولدات واحدا، وأخصائي تنقية مياه أو مشرف إنشاءات واحدا.
    Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Biofuels: Used to run small diesel generators in Fiji, Tuvalu and Samoa. UN الوقـود الأحيائي: يستخدم لتشغيل مولدات الديـزل الصغيرة في توفالو وساموا وفيجي.
    International support has also ensured that some urgent resource requirements, such as generators, computers and vehicles, have been provided. UN وقد كفل الدعم الدولي أيضا توفير بعض الاحتياجات العاجلة من الموارد، من قبيل مولدات الكهرباء والحواسيب والمركبات.
    :: Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators UN :: توفير الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة
    Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Edison hired Tesla to improve the performance of his DC generators. Open Subtitles أديسون قام بتعيين تيسلا ليحسن اداء مولدات التيار المستمر خاصته
    Come on, guys! Let's get these shield generators in place! Open Subtitles هيا يا رجال دعونا نضع مولدات الدروع هذه بمكانها
    Why would he ship generators all the way to Iraq only to turn around and ship them somewhere else? Open Subtitles لماذا هو السفينة مولدات على طول الطريق إلى العراق إلا أن يستدير وشحنها في مكان آخر ؟
    :: Replacement of 10 obsolete 150 KVA generators in 6 team sites UN :: إحلال 10 من مولدات الكهرباء المتقادمة بطاقة 150 كيلواط في 6 من مواقع الأفرقة
    :: Operation and maintenance of 303 United Nations-owned generators in 53 locations UN :: تشغيل وصيانة 303 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة في 53 موقعا
    The actual rates paid included the cost of trucking, labour and the rental of generators to pump the water. UN وشملت المعدلات الفعلية المدفوعة تكاليف النقل بالشاحنات والعمالة واستئجار مولدات ضخ المياه.
    :: Operation and maintenance of United Nations-owned and contingent-owned generators in 21 locations including the storage and supply of petrol, oil and lubricants UN :: تشغيل وصيانة مولدات الكهرباء المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات في 21 موقعا، بما في ذلك تخزين وتوفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم
    The higher consumption of diesel and lubricants resulted from the reliance on generators for electrical power generation and the use of higher-capacity generators UN يُعزى ارتفاع الاستهلاك من البنزين ومواد التشحيم إلى الاعتماد على المولدات الكهربائية، وإلى استخدام مولدات ذات قدرة أعلى
    generator costs are based on the United Nations Headquarters systems contract. UN تستند تكاليف مولدات الكهرباء إلى العقد الإطاري لمقر الأمم المتحدة.
    generator costs are based on the United Nations Headquarters systems contract. UN وتستند تكاليف مولدات الكهرباء إلى عقد منظومات مقر الأمم المتحدة.
    One generator mechanic supervises complex generator repair and maintenance activities UN ميكانيكي مولدات للإشراف على إصلاحات المولد وأنشطة الصيانة المعقدة
    There's nothing to worry about. We have four backup gennies. Open Subtitles لا يوجد شيء مثير للقلق لدينا أربعة مولدات احتياطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more