generators and 22 DIS vehicles have been deployed to the five locations. | UN | وتم نشر مولدات كهربائية و 22 مركبة للمفرزة في المواقع الخمسة. |
Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. | UN | وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم. |
Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. | UN | وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم. |
:: Operation, testing, inspection, maintenance and repair of 137 vehicles in the UNLB operational vehicle fleet and 9 generators | UN | :: تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة في الأسطول التشغيلي لقاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية |
The team will be multi-functional and comprised of one generator mechanic, one water sanitation or construction supervisor. | UN | وسيكون الفريق متعدد الوظائف ويضم ميكانيكي مولدات واحدا، وأخصائي تنقية مياه أو مشرف إنشاءات واحدا. |
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
Biofuels: Used to run small diesel generators in Fiji, Tuvalu and Samoa. | UN | الوقـود الأحيائي: يستخدم لتشغيل مولدات الديـزل الصغيرة في توفالو وساموا وفيجي. |
International support has also ensured that some urgent resource requirements, such as generators, computers and vehicles, have been provided. | UN | وقد كفل الدعم الدولي أيضا توفير بعض الاحتياجات العاجلة من الموارد، من قبيل مولدات الكهرباء والحواسيب والمركبات. |
:: Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators | UN | :: توفير الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة |
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
Edison hired Tesla to improve the performance of his DC generators. | Open Subtitles | أديسون قام بتعيين تيسلا ليحسن اداء مولدات التيار المستمر خاصته |
Come on, guys! Let's get these shield generators in place! | Open Subtitles | هيا يا رجال دعونا نضع مولدات الدروع هذه بمكانها |
Why would he ship generators all the way to Iraq only to turn around and ship them somewhere else? | Open Subtitles | لماذا هو السفينة مولدات على طول الطريق إلى العراق إلا أن يستدير وشحنها في مكان آخر ؟ |
:: Replacement of 10 obsolete 150 KVA generators in 6 team sites | UN | :: إحلال 10 من مولدات الكهرباء المتقادمة بطاقة 150 كيلواط في 6 من مواقع الأفرقة |
:: Operation and maintenance of 303 United Nations-owned generators in 53 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 303 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة في 53 موقعا |
The actual rates paid included the cost of trucking, labour and the rental of generators to pump the water. | UN | وشملت المعدلات الفعلية المدفوعة تكاليف النقل بالشاحنات والعمالة واستئجار مولدات ضخ المياه. |
:: Operation and maintenance of United Nations-owned and contingent-owned generators in 21 locations including the storage and supply of petrol, oil and lubricants | UN | :: تشغيل وصيانة مولدات الكهرباء المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات في 21 موقعا، بما في ذلك تخزين وتوفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
The higher consumption of diesel and lubricants resulted from the reliance on generators for electrical power generation and the use of higher-capacity generators | UN | يُعزى ارتفاع الاستهلاك من البنزين ومواد التشحيم إلى الاعتماد على المولدات الكهربائية، وإلى استخدام مولدات ذات قدرة أعلى |
generator costs are based on the United Nations Headquarters systems contract. | UN | تستند تكاليف مولدات الكهرباء إلى العقد الإطاري لمقر الأمم المتحدة. |
generator costs are based on the United Nations Headquarters systems contract. | UN | وتستند تكاليف مولدات الكهرباء إلى عقد منظومات مقر الأمم المتحدة. |
One generator mechanic supervises complex generator repair and maintenance activities | UN | ميكانيكي مولدات للإشراف على إصلاحات المولد وأنشطة الصيانة المعقدة |
There's nothing to worry about. We have four backup gennies. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثير للقلق لدينا أربعة مولدات احتياطية |