"مولدك" - Translation from Arabic to English

    • birthday
        
    • born
        
    • birth
        
    • 's your
        
    Deming, we haven't bought any gifts for your birthday yet. Open Subtitles عزيزتي، نحن لم نشتري أية هدايا لعيد مولدك بعد.
    It's not your birthday. Your birthday is next week. Open Subtitles ليس اليوم عيد مولدك انه في الأسبوع المقبل
    Well... We should celebrate that tonight as well as your birthday. Open Subtitles علينا الاحتفال بذلك الليلة مع ذكرى مولدك أيضًا.
    You had good sense being born there. It was good living. Open Subtitles واضح أن حواسك جيدة بسبب مولدك هناك إنها عيشة رغدة
    Honey, the werewolves have been having babies out here since before you were born. Open Subtitles عزيزتي، المذؤوبات يلدن أطفالهن هنا من قبل مولدك
    Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future. Open Subtitles بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك
    You said you wanted it finished by your birthday. Open Subtitles قلتِ إنك تريدين أن ينتهي الوشم مع حلول عيد مولدك
    And you would like this to be ready and drawn up in legal form by your 25th birthday? Open Subtitles وهل تريد لهذه أن تكون جاهزة وأن تكتب في عيد مولدك الخامس والعشرين
    You want to celebrate your birthday with a clean bill of health. Open Subtitles تريد الإحتفال بيوم مولدك و أنت خالٍ من الأمراض
    Did not want your birthday to go unrecognized. Open Subtitles لا نريد لعيد مولدك ألا يمر دون أن يعترف به
    Well, I hate to be the bearer of bad news, especially on your birthday. Open Subtitles أكره أن أكون حامل الأنباء السيئه خاصة يوم عيد مولدك
    It's your new birthday, son. You got a whole new life ahead of you. Open Subtitles إنه عيد مولدك الجديد يا بني فأمامك مستقبل جديد
    Wake up It's your birthday, little homey It's time to show the world That you the one and only Open Subtitles استيقظ، إنه عيد مولدك يا صديقي الصغير حان الوقت لتثبت للعالم أنك الأفضل
    That's what I said to you the day you were born. I know. Open Subtitles كان هذا نفس الكلام الذي قلته لك عند مولدك
    I don't know how. I've been a cop since before you and your sister were born. It's all I know. Open Subtitles أجهل السبب، إلّا أنّي شرطيّ منذ قبل مولدك أنت وأختك، وهذا كلّ ما أعلمه.
    born, first day of school, first car, married, first kid... Open Subtitles عند مولدك وأول يوم في المدرسة وأول سيارة، والزواج وأول طفل
    It is how you respond to them that's going to determine your character from the day you're born till the day you die. Open Subtitles والمهم , هو كيف ستكون ردة فعلك هذا سوف يصقل شخصيتك منذ يوم مولدك
    I think it's safe to tell me when you were born. Open Subtitles أرى أنّه من الآمن أن تخبريني بموعد مولدك
    It makes sense to me that at ten your mum explaining to you your birth, that's about as far as you can go with it. Open Subtitles من المنطقي بالنسبة لي أنَّ أُمكِ وضحت لكِ حادثة مولدك و أنتِ في العاشرة و ذلك اقصى ما يُمكن لك أن تفهميه
    Anyhoo, you know how I like to tell you the story of your birth. Open Subtitles على أي حال، تعرف كيف أحب إخبارك بقصة مولدك
    I've studied your current birth chart and birth time. Open Subtitles لقد بحثت فى رسم ميلادك و وقت مولدك
    It's your birthstone surrounded by my birthstone, to remind you that I'll always be there for you no matter what. Open Subtitles إنها جوهرة مولدك المحيطة بجوهرة مولدي، لتذكرك بأنني دوماً موجود لأجلك مهما كلف الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more