Sara Cristina Chan Chan was the eldest daughter of Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez and María Juana Antonia Medina. | UN | وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا. |
The Chairperson of the United Nations Human Rights Committee, Ms. Medina Quiroga, had also participated in the seminar. | UN | كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا. |
Ms. Sara Mónica Medina Alegría | UN | العالمة الكيميائية، سارا مونيكا ميدينا آليغريا |
Kazakhstan: Medina B. Jarbussynova, Serik Zhanibekov | UN | كازاخستان: ميدينا ب. جربوسينوفا، سيريك زانيبوكوف |
Ms. Ana Elizabeth CUBIAS Medina El Salvador | UN | السيدة آنا إليزابيت كوبياس ميدينا السلفادور |
Ms. Ana Elizabeth Cubias Medina El Salvador | UN | السيدة آنا إليزابيث كوبياس ميدينا السلفادور |
Units under Captain Carlos Napoleón Medina Garay arrived at El Junquillo and stayed there for 8 to 12 days. | UN | إذ وصلت إلى الخونكيو وحدات بقيادة الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي ومكثت فيها مدة تتراوح ما بين ٨ أيام إلى ١٢ يوما. |
On leaving, Captain Medina Garay ordered the execution of the civilian population in El Junquillo canton. | UN | ولدى مغادرتها، أمر الكابتن ميدينا غاراي بإعدام السكان المدنيين في كانتون الخونكيو. |
Agent Medina, can you please bring everybody up to speed on Lobos's movements in New York this week? | Open Subtitles | العميل ميدينا , هل من الممكن ان تخبرهم عن تحركات لوبوس هذا الاسبوع ؟ |
Jill, it's David. I want you to get in touch with downing and Medina. | Open Subtitles | جيل ، أنا ديف ، أريدك أن تتصلى بداونينغ و ميدينا |
2. Captain Carlos Napoleón Medina Garay ordered the execution of the inhabitants of El Junquillo canton. | UN | ٢ - إن الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاري أمر بقتل سكان كانتون الخونكيو. |
In the course of the operation, soldiers from the Military Detachment at Sonsonate, under the command of Captain Carlos Napoleón Medina Garay, went to El Junquillo. | UN | وفي اثناء العملية، توجه إلى الخونكيو جنود من المفرزة العسكرية في سونسوناته، تحت قيادة الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي. |
According to the testimony received, as the unit was preparing to withdraw to a different location, Captain Medina Garay ordered another officer to do the job they had agreed on before leaving the hamlet. | UN | واستنادا إلى شهادة وردت، فبينما كانت الوحدة تستعد للتوجه إلى موقع آخر، أمر الكابتن ميدينا غاراي ضابطا آخر بالقيام بالعمل الذي كانا قد اتفقا عليه قبل مغادرة الضيعة. |
2. There is sufficient evidence to show that Captain Carlos Napoleón Medina Garay ordered the execution of the inhabitants of El Junquillo canton. | UN | ٢ - أن ثمة أدلة كافية على أن الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي قد أمر بإعدام سكان كانتون الخونكيو. |
However, at the same time, President Danilo Medina had expressed the Government's firm resolution to preserve fundamental rights and the rights acquired by all people living in the Dominican Republic. | UN | بيد أن الرئيس دانيلو ميدينا أعرب، في الوقت نفسه، عن تصميم الحكومة الثابت على صون الحقوق الأساسية والحقوق المكتسبة لجميع الناس الذين يعيشون في الجمهورية الدومينيكية. |
4. Address by His Excellency Danilo Medina Sánchez, President of the Dominican Republic | UN | 4 - كلمة صاحب الفخامة دانيلو ميدينا شانشيز، رئيس الجمهورية الدومينيكية |
3. Address by His Excellency Danilo Medina Sánchez, President of the Dominican Republic | UN | 3 - كلمة صاحب الفخامة دانيلو ميدينا شانشيز، رئيس الجمهورية الدومينيكية |
13. Address by His Excellency Danilo Medina Sánchez, President of the Dominican Republic | UN | 13 - كلمة فخامة السيد دانيلو ميدينا سانشيز، رئيس الجمهورية الدومينيكية |
13. Address by His Excellency Danilo Medina Sánchez, President of the Dominican Republic | UN | 13 - كلمة فخامة السيد دانيلو ميدينا شانشيز، رئيس الجمهورية الدومينيكية |
Ms. Ana Elizabeth Cubias Medina | UN | السيدة آنا اليزابيث كوبياس ميدينا |