| I heard that danny parked Merv's boat halfway up the beach. | Open Subtitles | سمعت بأنّ داني أوقف قارب ميرف نصف الطريق في الشاطئ |
| If Haley wants to work in promotion, she should learn from my guy -- Mr. Merv Schechter. | Open Subtitles | ان كانت "هايلي" تريد العمل في الترويج.. عليها ان تتعلم من رجلي.. السيد "ميرف شيكتر". |
| He was rude, don't you think? Well, Merv said he was having a rough nice. | Open Subtitles | كان وقحا اليس كذلك ميرف قال انة عانى من ليلة صعبة |
| Hey, and, Murph, since you played for the Mets, they want you to be Oscar's honorary catcher. | Open Subtitles | ويا ميرف بما انك لعبت للفريق هم يريدوك ان تكون الملتقط الفخري لكرة اوسكار |
| Things he can dowith a brush... so... Murph, is it true? | Open Subtitles | الأشياء التي يقوم بها بالفرشاة مذهلة إذن ميرف , هل صحيح؟ |
| - But you don't look too sick, Murph. - I forgot I was faking sick today. | Open Subtitles | ولكنك لا تبدو مريضا يا ميرف لقد نسيت لقد كنت مريضا جدا هذا الصباح |
| And a week later I got a call from Merv asking me if I wanted to go out. | Open Subtitles | وبعد اسبوع تلقيت اتصال من ميرف يسالنى الخروج معة |
| Merv Farrell and Jim Stewart are wanted in connection with an assault at Blades Nightclub last night. | Open Subtitles | ميرف فاريل وجيم ستيوارد مطلوبان لقضية اعتداء فى ملهى بلاس البارحة |
| Dr. Finch assures me she's doing well, and is writing a masterpiece that will finally get her on The Merv Griffin Show. | Open Subtitles | دكتور .فينش , اكد لى انها تتحسن و هى تقوم بكتابة تحفة والتى اخيرا ستصعد بها العروض الشهيرة مثل عرض ميرف جريفين |
| Merv and Eileen can deal with it. | Open Subtitles | ميرف و آيلين يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملا .مَعه. |
| She also says you've been borrowing Merv's boat... To help you train to swim the channel. | Open Subtitles | تقول أيضا بأنّك تستعير قارب ميرف لمساعدك تتدرّب لسباحة القناة |
| Jerry, this is the set from the old Merv Griffin Show. | Open Subtitles | جيري، هذا الديكور القديم لبرنامج ميرف غريفين. |
| When Merv was young, he got into a bit of trouble. | Open Subtitles | عندما كان ميرف صغيرا وقع بمشاكل |
| Here you go, Murph. Look what I brought you! | Open Subtitles | خذي يا "ميرف" ، أنظري ماذا أحضرت لك |
| Don't worry, Peez, you can tell Murph we're going to be back in a flash with the cash. | Open Subtitles | "لا تقلق "بيز" ، أخبر "ميرف أننا سنعود سريعاً بالنقود- نعم- |
| I wonder what happened to Murph and Peez and the rest of the gang. | Open Subtitles | "لا أدري ماذا حل ب "ميرف و "بيز" و الباقون |
| - You two tricked me into coming here. - Murph, put on an apron and give me a hand. | Open Subtitles | لقد خدعتمونى للمجئ ميرف ، تعال ساعدنى |
| 'Bye, Jan. Smell you later, Murph. | Open Subtitles | وداعا، جان سأشمك لاحقا يا ميرف |
| Murph, closer! Give them a goddamn banquet. | Open Subtitles | ميرف , أقرب اعطهم مأدبة ملعونة |
| Murph, you're lucky you're pretty. | Open Subtitles | ميرف, انت محظوظ بأنك جميل |
| Oh, Merve, we hardly know each other. | Open Subtitles | أوه، ميرف نحن بالكاد نعرف بعضنا بعضا. |
| Guard mounts for everybody. Murphy, you post guards on the other side. | Open Subtitles | حراسه كاملة للجميع ميرف انشر الحرس على الجانب الاخر |