"ميمنة" - Translation from Arabic to English

    • starboard
        
    • Maimana
        
    • Maymana
        
    • Meymana
        
    The submersibles are launched and recovered with a specialized crane from the starboard side of their primary support vessel. UN ويتم إنزال الغاطسات ورفعها عن طريق رافعة خاصة تعمل من على ميمنة سفينة الدعم الرئيسية لها.
    We give him his trial. Do they really think they can squeeze most of these onto the starboard hangar deck? Open Subtitles هل يعتقدون أن بإمكانهم حقاً إستقبال الكثير من المدنيين بطابق ميمنة السفينة ؟
    "There's these females and two cubs to the starboard side. Open Subtitles هناك تلك الأنثى وديسمين إلى ميمنة القارب
    You know, I was I thinking about focusing my energy on the starboard side of the store today. Open Subtitles اتعرف، كنت افكر ان احاول تركيز طاقتي على ميمنة السفينة من المركز لليوم.
    Communities and local authorities condemned attacks and peaceful demonstrations were held in Maimana, Herat and Farah. UN وقد أدانت المجتمعات المحلية والسلطات البلدية الهجمات ونُظِّمت مظاهرات سلمية في ميمنة وهيرات وفرح.
    Hey, listen, speaking of starboard, uh, Anna's parents invited us, or at least Anna, on a cruise with some of their big-shot Taiwanese friends. Open Subtitles اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية
    starboard Point Defense Station Five, manned and ready. Open Subtitles نقطة دفاع ميمنة السفينة المحطة الخامسة مزودة بالرجال و مستعدة
    We have a hit on the starboard bow. Away the damage control parties. Open Subtitles لدينا اصابة علي ميمنة السفينة بعيدة عن السيطرة للضرر
    Go starboard and unhook it. Open Subtitles الذي لا تصل ميمنة ويراه أنت هل بالإمكان أن يحلله؟
    There's some buckling on the starboard nacelle. Open Subtitles هناك بعض الانبعاجات في ميمنة كَنّة المُحرّك.
    I've got starboard watch below, Open Subtitles لقد جعلت من يراقب ميمنة السفينة أسفل
    Point and a half off the starboard bow, sir. Open Subtitles نقطة ونصف قبالة ميمنة القوس؛ يا سيدي
    I think I seem to remember an entire squadron of fighters... down on the starboard hangar deck yesterday. Open Subtitles اعتقد انه يوجد سرب كامل من المركبات القتيالية... بلاسفل في ميمنة السفينة
    It's pulling them down on the starboard side. Open Subtitles انه يدعها تنزل الى جانب ميمنة السفينة
    Release the lines. Veer away, starboard! Open Subtitles اطلق الخطوط بعيدا عن ميمنة السفينة
    Zodiac Two, starboard bow, in the midships. Open Subtitles زودياك 2، ميمنة السفينة بالنصف
    Radar contact... starboard beam, seven miles out, sir. Open Subtitles إتصال رادار... ميمنة شعاع، سبعة أميال خارج، سيد
    Cylons reported in the starboard flight pod. Open Subtitles لقد بٌلًغ عن سيلونز بسرب ميمنة السفينة
    Cutt off short in its prime... I drift to starboard every step I take. Open Subtitles ... إقطع قليلاُ من أولها أنا أتعثّر بكل ميمنة بكل خطوة أخطوها
    97. In Afghanistan, the project involved introducing the Internet in the Maimana rural community's radio station, which is managed by women. UN 97- وفي أفغانستان، تجلى المشروع في ربط المحطة الإذاعية لمجتمع ميمنة المحلي الريفي، التي تديرها النساء، بشبكة الإنترنت.
    On 26 October, a suicide bomber detonated in a mosque during Eid prayers, killing 41 persons, including civilians, in Maymana, Faryab Province. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، أدت عملية مفجِّر انتحاري في أحد المساجد خلال صلاة العيد إلى مقتل 41 شخصاً، بمن فيهم مدنيون، في ميمنة بمقاطعة فارياب.
    United Nations staff in Meymana were temporarily relocated for more than two weeks, returning on 23 February. UN وتم ترحيل موظفي الأمم المتحدة مؤقتا إلى ميمنة لمدة زادت على أسبوعين، وأُعيدوا في 23 شباط/فبراير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more