"مُتأكد" - Translation from Arabic to English

    • certain
        
    • 'm sure
        
    • You sure
        
    • sure about
        
    • pretty sure
        
    • so sure
        
    • sure of
        
    • sure if
        
    I'm quite certain it took him all the restraint he could muster not to refer to relativity as a Jewish theory. Open Subtitles أنا مُتأكد نماما أنهُ تطلب منهُ ضبط نفس عالي لكي لا يُشير الى النسبية كنظرية يهودية
    Well, so far I've just seen a guy get a handy, and I'm fairly certain that wasn't Batman. Open Subtitles حسناً، إلي الآن رأيت رجل و انا مُتأكد انه ليس باتمان
    But I'm sure there are some people who know who he is. Open Subtitles ولكن مُتأكد أن هُناك بعض الناس الذين يعرفون من يكون,ولكن المشكلة
    I'm sure we have a lot to talk about. Open Subtitles أنا مُتأكد من أن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    This place is awfully loud. You sure you wanna eat here? Open Subtitles هذا المكان صاخب جداً أنت مُتأكد أننا سنأكُل هنا ؟
    Plus, are You sure about this, cuz? Open Subtitles إضافةً على هذا ، هل أنت مُتأكد ، يا قريبي ؟
    I'm pretty sure it wasn't built up on Mars. Sir. Open Subtitles أنا مُتأكد أنها لم تُصنّع على المريخ ، سيدى
    I'm certain we can solve this case quickly. Open Subtitles فأنا مُتأكد أننا نستطيع حل تلك القضية سريعاً
    Though I'm certain they came through here. Open Subtitles على الرَغم من أنني مُتأكد إنهم جاؤوا من هنا
    Look, I'm sorry that I don't recognize you, but you seem incredibly nice and you're gorgeous, and I'm certain that it was entirely my fault that our marriage fell apart. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف أنّي لا أتعرّف عليكِ. لكن يبدو أنّكِ لطيفة ورائعة. وأنا مُتأكد تماماً أنّه كان خطأي أنّ زواجنا قد إنهار.
    I'm certain he'll open up. Why is that? Open Subtitles أنا مُتأكد من أنه سيكون مُتفتحاً معاً
    I'm quite certain we've not slept together. Open Subtitles أنا مُتأكد للغاية أننا لم ننم معاً
    I'm certain, at the very least, they will spare your life. Open Subtitles فأنا مُتأكد أنهم سيُحافظون على حياتك
    I'm sure he wouldn't mind. Hey, my room's a lot bigger. Open Subtitles أنا مُتأكد بأنه لن يعارض هذا، وأيضاً غرفتي أكبر بكثير
    I'm sure the phone company will fix it soon. Open Subtitles أنا مُتأكد أن شركة الإتصالات سوف تصلحه قريباً
    - I'm sure that Mark and his family have enough food, honey. Open Subtitles أنا مُتأكد من أن لديهم ما يكفيهم من الطعام, يا عزيزتي.
    I'm sure you understand why we need to terminate. Open Subtitles أنـــا مُتأكد لماذا نحتاج أن ننتهي من هذا
    I'm sure you wouldn't want to miss what's coming next. Open Subtitles أنا مُتأكد أنك لا تود تفويت ما سيحدث تالياً.
    Are You sure you don't want to take a little break? Open Subtitles أأنت مُتأكد من أنك لا تُريد القليل من الراحة ؟
    Are You sure there's nothing you want to tell me? Open Subtitles هل انتَ مُتأكد بأنكَ ليس لديك شيئاً لتخبرني به؟
    Kim Jae Myeong, are you really sure about this? Open Subtitles ،كيم جاي ميونغ هل أنتَ مُتأكد فعلًا من هذا؟
    I would say nice to meet you, but I'm pretty sure you don't feel the same way. Open Subtitles كنتُ لأقول بأن سرّتني مُقابلتك، لكنني مُتأكد بأنكَ لاتكن الشعور نفسه تجاهي.
    You mind if I ask how you're so sure Open Subtitles أتُمانعُ لو سألتك عن كيف أنتَ مُتأكد
    I've never been as sure of anything in my entire life. Open Subtitles لمْ أكن مُتأكد من أيّ شيء . أكثر من ذلك بحياتي كلّها
    I'm pretty sure if it was a dream, I wouldn't be in it. Open Subtitles أنا مُتأكد من أنّي لن أكون فيه لو كان حلمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more