You want to fight. I'm tired of being your punching bag. | Open Subtitles | أنتي تودّي الجدال ، وأنا مُتعبة من كوني منفساً لكِ |
Because I am, like, over the top tired and I'm hoping this is all some sort of weird dream. | Open Subtitles | لأنني ، مُتعبة أكثر من التعب نفسة واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة |
By the afternoon, she's very tired, so perhaps you have a patient who prefers taking an afternoon slot. | Open Subtitles | بحلول العصر تكون مُتعبة جداً، لذا ربّما يكون لديكِ مريض يفضّل أخذ فُسحة العصر. |
Oh, God, can we not today? I am so tired. | Open Subtitles | يا إلهي ، دعنا من هذا اليوم أنا جد مُتعبة |
But I'm kind of tired, so maybe we should call it a night. | Open Subtitles | لكنني نوعاً ما مُتعبة لذا , ربما يجب أن أسميها ليله |
You really should go to bed. No bride wants to look tired. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها |
So she's tired, she's lost, she doesn't know where to turn. | Open Subtitles | ربما في كهف ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه |
The men have earned a few hours' rest, but I'm not tired. Take off your clothes. | Open Subtitles | الرجالسيحظواببضعساعاتللراحة، لكنّي لستُ مُتعبة .. |
Maybe you should think about sleep yourself, you look tired. | Open Subtitles | ولكنني أنصح بألا تريه الآن فإنه لازال نائماً لربما يجب أن تفكرين في النوم أيضاً ، تبدين مُتعبة |
At the end of the week, I'm very tired, but I'm happy. | Open Subtitles | ، في نهاية الإسبوع أنا مُتعبة جداً لكنّني سعيدة |
Must be tired working night shift. | Open Subtitles | لابد أنك مُتعبة لأنها نوبة ليلية أليس كذلك؟ |
She's been crying all the way... she must be tired. | Open Subtitles | لقد كانت تبكي طوال الطريق ، لابُد . وأنها مُتعبة |
Dude, its late, were tired. You must be tired. | Open Subtitles | الوقت متأخر يا صاح و نحن متعبان لابد أنَّكِ مُتعبة |
I know, sweetie, but Mommy's tired from working all day and she needs to sleep. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزي، لكن أمك مُتعبة من العمل طيلة اليوم وتحتاج للنومِ. |
Sorry about your wife, but I can't help you, it's late and I'm tired. | Open Subtitles | أنا متأسفة بشأن ماحدث لزوجتك.. ولكن لايمكنني مساعدتك لقد تأخر الوقت وأنا مُتعبة. |
Mug me or marry me, Shakes. I'm too tired for anything else. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
I'm too tired to be traveling around and around. | Open Subtitles | أنا مُتعبة جداً من السفر إلى هنا وهناك |
- I want you to help me. I'm so tired. - Yes, ma'am. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى |
I'm so tired... you'd be doin'me a big favour if you'd blow my head off. | Open Subtitles | أنا مُتعبة جداً وستسديليخدمةجليلةلوقتلتني. |
- tired. - Early morning. | Open Subtitles | ــ أنا مُتعبة ــ يجب أن أستيقظ مُبكّراً |
You must be exhausted. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ مُتعبة |
I don't want to mention it. I do so hate being tiresome. | Open Subtitles | لا اريد ذكر هذا انا اكره ان اكون مُتعبة لكم |
It's been a fatiguing night. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة مُتعبة |