"مُربك" - Translation from Arabic to English

    • Awkward
        
    • confusing
        
    • disconcerting
        
    And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously Awkward. Open Subtitles وأنا أتفهم تماماً أذا لم ترغبِ في رؤيتي مجدداً لكن آمل على الآقل الآن عندما نصادف بعضنا، لن يكون الأمر مُربك بشكل فضيع.
    Previously on Awkward... Open Subtitles سابقاً في "مُربك".. الفتاة الخاسرة أصبحت مُدخنة خاسرة.
    We work together, so it's Awkward. Open Subtitles نحن نعمل سويةً ,لذلك هذا مُربك
    Well, obviously the divorce is confusing and emotional for both of you, but you can imagine how overwhelming it is for Oliver. Open Subtitles حسناً من الواضح أن الطلاق مُربك وعاطفي إليكما لكن تستطعان تصوّر كم هو كبير بالنسبة لأوليفر
    It's just difficult sometimes, you know, confusing. Open Subtitles إن الأمر صعب في بعض الأحيان، تعلمين، مُربك
    It's disconcerting how well we know each other, isn't it? Open Subtitles انه مُربك جدا، كيف نعرف بعضنا البعض، صحيح ؟
    We work together,so it's Awkward. Open Subtitles نحن نعمل سويةً ,لذلك هذا مُربك
    Previously on Awkward... _ Open Subtitles سابقاً في "مُربك" .. ‏ طلب صداقة جديد.
    Last season on Awkward... Open Subtitles في الموسم الماضي من "مُربك" .. ‏
    But not as Awkward as it was when I told Jenna that I loved her. Open Subtitles لكن ليس مُربك كما كان عندما قلت لـ(جينا) أنني أحبها
    Next on Awkward. Open Subtitles لاحقاً في "مُربك"... تعلمين أن هذا إتحاد خيري
    Previously on "Awkward"... Open Subtitles سابقا في "مُربك"
    Last season on Awkward... Open Subtitles الموسم الماضي من "مُربك"
    This season on Awkward. Open Subtitles هذا الموسم من "مُربك"
    - That was a little Awkward. - Yeah. Open Subtitles كان ذلك مُربك قليلاً - نعم -
    Previously on Awkward... Open Subtitles سابقاً في "مُربك" ..
    He's our best, which is why this is all so confusing. Open Subtitles إنه الأفضل لدينا، السبب أن هذا كلهُ مُربك جدًا.
    Oh, look, I know it's confusing, but Lily made a chart. Open Subtitles آنظري, أعلم أن الأمر مُربك. ولكن (ليلي) صنعت رسماً بيانياً!
    - I just ate. It's very confusing for Marcus. Open Subtitles إن الأمر مُربك بالنسبة لـماركوس
    Dogs barking, very confusing. Open Subtitles و تنبح كلابهم، كم هذا مُربك للغاية.
    Never mind, it's confusing. Open Subtitles لا تهتم الأمر مُربك
    Well, that's disconcerting. Open Subtitles . حسناً ، هذا مُربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more