"مُسبقا" - Arabic English dictionary

    "مُسبقا" - Translation from Arabic to English

    • already
        
    Because I have already made arrangements how does Zurich sound? Open Subtitles لاني قمت بالتحضيرات مُسبقا كيف تبدو زيورخ؟
    Well, see, if you really understood respect, you'd already be where you belong. Open Subtitles حسناً، إن كنت تعي تمام معنى الاحترام ستكون مُسبقا أين تنتمي
    But, my good man, you already have. Open Subtitles لقد يا صديقي العزيز، لقد قمت بذلك مُسبقا.
    That's not gonna traumatize him. That already happened. Open Subtitles هذا لن يسبب له صدمة نفسية هذا قد حدث مُسبقا
    Oh, no, I've already consumed the required calories for this day period. Open Subtitles لا لقد إستهلكت مُسبقا ً السُعرات الحرارية المطلوبة لهذا اليوم
    If you can understand the cattle, you can already anticipate what they're going to do. Open Subtitles إذا كانت يإستطاعتك أن تفهم الماشية سوف تتوقع مُسبقا ً ما الذي ستمضي لفعله.
    He's like any other kid, only life in the jungle has already forced him to fend for himself. Open Subtitles إنَّه كأيّ طفلٍ آخر. الحياة في الادغال قد أجبرته مُسبقا ًعلى صون نفسه.
    Gavin's already spotted some local wildlife in unusual places. Open Subtitles إكتشف كيفن مُسبقا ً بعض من الكائنات الوحشيةفيأماكنغير عادية. هذاهوناساي، لقد حصل على إسمه بشكل صحيح.
    He's already witnessed just how lethal his job can be. Open Subtitles لقد شَهِد مُسبقا ً كيف يُمكن أن تكون وظيفته قاتلة.
    - You already know my answer. - Then you know the consequences. Open Subtitles تعرفين إجابتي مُسبقا - اذن تدركين العواقب -
    I've gone by five Chinese restaurants already Open Subtitles لقد مررت بخمسة مطاعم صينية مُسبقا
    We already put it Out on the wire. Open Subtitles سيارته إختفت بدأنا مُسبقا عملية البحث
    He should already think you're great. Open Subtitles هو يجب عليه مُسبقا ً ان يراك كذلك
    Most of the water holes are already dry. Open Subtitles مُعظم حُفر الماء قد جفَّت مُسبقا ً
    I already did it. Open Subtitles لقد فعلت ذلك مُسبقا ً اليوم
    I already confessed. Open Subtitles لقد إعترفت مُسبقا.
    No, no, Daniel, you've already killed four people. Open Subtitles (كلا كلا يا (دانييل لقد قتلتَ مُسبقا أربعة أشخاص
    And since you and Mike here were already together... Open Subtitles -وبما أنّكِ و(مايك) كنتما معا مُسبقا ...
    It's Joe and his message, but we already know what it is. Open Subtitles (رسالة (جو لكننا نعرف مُسبقا محتواها
    I already put the APB out on it. Open Subtitles وضعتُ مُسبقا (أي بي بي)َخارجا عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more