The other shit, none of it amounted to anything. | Open Subtitles | التغوّط الآخر، لا شيئ مِنْه بَلغَ أيّ شئُ. |
I bought something I shouldn't have and I can't get rid of it. | Open Subtitles | إشتريتُ شيئا ليس علي امتلاكه وأنا لا أَستطيعُ التَخَلُّص مِنْه. |
We're running out of money and he has a lot of it. | Open Subtitles | نحن نَستنفذُ المالَ وهو عِنْدَهُ الكثير مِنْه. |
I feel like Shakespeare when that monkey tried to make fun of him. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل شكسبير عندما حاول القرد السُخْرِية مِنْه. |
And dispose of him in one of the trucks you gave him? | Open Subtitles | ويَتخلّصُ مِنْه في واحد الشاحناتِ أعطيتَه؟ |
About time you got rid of cobwebs inside your head too. | Open Subtitles | حول الوقتِ تَخلّصتَ مِنْه أنسجة عنكبوت داخل رأسكِ أيضاً. |
Yeah, well, I'm getting a bit bored with it now. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أُصبحُت ضجر مِنْه قليلاً الآن. |
It has showed to stop it, sometimes to completely get rid of it. | Open Subtitles | شوّفَ لتَوَقُّفه، أحياناً للتَخَلُّص مِنْه بالكامل. |
Americans had more of it than English. | Open Subtitles | الأمريكان كَانَ عِنْدَهُمْ أكثر مِنْه مِنْ اللغةِ الإنجليزيةِ. |
And I just didn't want to listen to any more of it. | Open Subtitles | وأنافقطلَمْأُردْ للإستِماع إلى أكثر مِنْه. |
I can't imagine getting rid of it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل تَخَلُّص مِنْه. |
There are eight pints of blood in a human body and there is none of it in this house. | Open Subtitles | هناك ثمانية باينتاتِ مِنْ الدمِّ في الجسم الإنساني وليس هناك مِنْه شيء في هذا البيت |
Just what she's done a thousand times before, and I'm sick of it. | Open Subtitles | كما فعلَت آلاف المرّات مِن قبل، ولقد سئِمتُ مِنْه. |
Well, I'm gonna make the most of it. | Open Subtitles | حَسناً، سَأَستفيدُ إلى أبعد الحدود مِنْه. |
You saw more of him than you did of your wife. | Open Subtitles | رَأيتَ أكثر مِنْه مِنْ أنت عَمِلتَ زوجتِكَ. |
Now, my daddy-- he may be a drunk, but those Gainey boys never let up, making fun of him. | Open Subtitles | الآن، أبّي قَدْ يَكُون سكران لكن أولادِ غايني لم يتوقفوا أَبَداً ، عن يالسْخرُيه مِنْه |
Did the other cowboys ever make fun of him? | Open Subtitles | عَمِلَ رعاةَ البقر الآخرينَ يَسْخرُ مِنْه أبداً؟ |
He stays on this base until we get the final word from C-3 on how to dispose of him. | Open Subtitles | حتى نَحْصلْ على الكلمةِ النهائيةِ مِنْ سي 3 على كَيفَ تَتخلّصُ مِنْه |
They'd seen everything and they were fed up with it. | Open Subtitles | هميَرونَكُلّشيءَ وهم كَانوا مستاء مِنْه. |
I'll just call Michael, ask him to stop by. | Open Subtitles | متأكّد. أنا سَأَدْعو فقط مايكل، إطلبْ مِنْه التَوَقُّف. |
Your old stupid ideas that you and your lodge buddies sit around and laugh at between bouts of gas. | Open Subtitles | أفكاركَ الغبية القديمة بأنّك ورفاق منتجعكَ إجلسْ حول وإسخرْ مِنْه بين نوباتِ الغازِ. |