"نائب أمين" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Secretary of
        
    • the Deputy
        
    • Deputy Secretary-General of
        
    • a Deputy
        
    • DSG
        
    • of Deputy Secretary
        
    • Deputy Secretaries
        
    Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Committee read out a text agreed to as a result of informal consultations. UN وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة نصا اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية.
    Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Commit- tee read out the text of a draft decision agreed upon during informal consultations. UN وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة مشروع مقرر اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية.
    the Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group. UN وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل.
    In support of its argument, it noted that the authors' claim is still pending before the Office of the Deputy Ombudsman for the Military and other Law Enforcement Offices against a number of respondents, for murder and grave misconduct. UN وتشير الدولة الطرف، دعماً لحجتها أن دعوى صاحبي البلاغ لا تزال معروضة أمام مكتب نائب أمين المظالم في الجيش وغيره من مكاتب إنفـاذ القانون ضد عدد من المدعى عليهم، فيما يتعلق بالقتل أو سوء تصرف خطير.
    Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. UN وتولى مهنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، مهام نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع.
    At the request of the representative of Morocco, the Deputy Secretary of the Committee read out the list of petitioners on the question of Western Sahara. UN بناء على طلب من ممثل المغرب، تلا نائب أمين اللجنة قائمة بأسماء ملتمسي جلسات الاستماع بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    The IMC on CEDAW is led by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports. UN ويرأس اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالاتفاقية نائب أمين وزارة التنمية المحلية والشباب والرياضة.
    the Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. UN وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع.
    It is chaired by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and comprises officials from relevant Ministries and statutory boards. UN ويرأس اللجنة نائب أمين وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة وهي تضم مسؤولين من الوزارات المختصة وهيئات قانونية.
    Vladimír Jareš, Senior Legal Officer; Deputy Secretary of the Commission; Secretary of the Japan Subcommission UN فلاديمير جاريش، موظف قانوني أقدم؛ نائب أمين اللجنة؛ أمين اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان؛
    The Secretary and Deputy Secretary of the Council of Ministers are female. UN كما أن منصب أمين مجلس الوزراء ومنصب نائب أمين مجلس الوزراء تشغلهما امرأة.
    4. The report was prepared by the Human Rights Protection Service, under the supervision of the Deputy Secretary of the Georgian National Security Council. UN 4- وتولت دائرة حماية حقوق الإنسان إعداد هذا التقرير تحت إشراف نائب أمين مجلس الأمن القومي الجورجي.
    In April of 1997 Mrs. Beridze was appointed Deputy Secretary of the National Security Council of Georgia on Human Rights Issues. UN وفي نيسان/أبريل ٧٩٩١، عُينت السيدة بيريدزي لمنصب نائب أمين مجلس اﻷمن القومي لجورجيا بشأن قضايا حقوق اﻹنسان.
    129. the Deputy Secretary-General of UNCTAD presented the work plan to the Board. UN 129- عرض نائب أمين عام الأونكتاد خطة العمل على المجلس.
    With a staff of three that includes a Deputy librarian, a library assistant and a stacks and reference clerk, the librarian also supervises and prepares various bibliographies for both internal and external purposes. UN كما يتولى، يساعده ملاك من ثلاثة موظفين، هم نائب أمين مكتبة وأمين مكتبة مساعد وكاتب مخازن ومراجع، الاشراف على مختلف اثبات المراجع المستعملة في اﻷغراض الداخلية والخارجية، وإعدادها.
    DSG/ USG ASG UN نائب أمين عام/وكيل أمين عام
    To strengthen the secretariat of the United Nations Administrative Tribunal by the addition of a post of Deputy Secretary, in order to reduce the backlog of cases before the Tribunal. UN تعزيز أمانة المحكمة الإدارية بإضافة وظيفة نائب أمين المحكمة بغية تقليل كم القضايا المتراكمة المعروضة عليها.
    As at February 2007, 4 of the 18 Permanent Secretaries were female and there were 8 female Deputy Secretaries out of a total of 27. UN وفي شباط/فبراير 2007 كان هناك 18 أمينا دائما بينهم 4 من النساء كما كان هناك 27 نائب أمين بينهم 8 من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more