I do not pretend to regret anything I shall leave in Hertfordshire, my dearest friend, except your society. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك |
I regret having done evil and failing to have done good. | Open Subtitles | أنا نادمة على ارتكابي الخطأ وعلى فشلي في عمل الخير |
You'd think I'd be embarrassed because I came all this way here for you, but... I don't regret it. | Open Subtitles | لكنت تظن أني محرجة لأني جئت كل هذه المسافة من أجلك، لكنني غير نادمة |
I have got no regrets, because I have loved you since I was 16, hot Irish temper and all. | Open Subtitles | لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16 بمزاجك الإيرلندي الحاد |
I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. | Open Subtitles | أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة |
Mom, what did you mean when you said you might have regretted marrying Dad? | Open Subtitles | أمي ، ماذا عنيتي عندما قلتي أنك نادمة على زواجك من ابي؟ |
You don't regret last night, do you? | Open Subtitles | أنت لست نادمة عمّ حصل الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
A decision to do something with a boy that now you regret. | Open Subtitles | قرار بعمل شيء مع ولد أنت نادمة عليه الآن |
You want to know if I regret my decision, if after all these years, | Open Subtitles | تريدين أنْ تعرفي إذما كنتُ نادمة على قراري |
I hope you don't regret your chance to enter on the arm of the groom. | Open Subtitles | .آمل ألا تكوني نادمة علي تضيع فرصتكِ في ان تكون بين ذراعي العريس |
I already regret it, so a little less shock would be appreciated. | Open Subtitles | أنا نادمة بالفعل، لذا سأقدر الأمر لو أظهرت صدمة أقل. |
And in that moment, I regret that I said what I did. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت |
That shouldn't have happened, either. You regret coming along? | Open Subtitles | ولم يكن من المفترض حدوث ذلك أيضاً، هل أنت نادمة على مرافقتك إيانا؟ |
And I have no regrets, except for the fact that I probably should've stretched beforehand. | Open Subtitles | و أنا لست نادمة ما عدا حقيقة أنني من المفترض تمددت قبل |
On some level, she regrets abandoning her graduate study. | Open Subtitles | ،على مستوى معيّن انها نادمة على عدم اكمالها للدراسات العليا |
She regrets an abortion and is suing the abortion clinic. | Open Subtitles | هي نادمة على الإجهاض وتقاضي عيادة للإجهاض |
You know, I am seriously regretting making you my birthing coach. | Open Subtitles | كما تعلمين, انا نادمة اني جعلتك مساعدتي في الولادة |
You're regretting it to the degree you could vomit blood. | Open Subtitles | إنك نادمة عليه لدرجة أنكِ قد تتقيئين دماً |
I'd made a deal with her father that I totally regretted, and beg for forgiveness. | Open Subtitles | انني عملت تعاقد مع والدها وانا نادمة جدا عليه وانا اترجاها حتى تسامحني |
I'm not sorry I went to that meeting, even if it did serve to point out everything I don't know. | Open Subtitles | لست نادمة على حضور ذلك الإجتماع حتى لو كان للفت انتباهي لكل ما اجهله |
I'm really confused and regretful. | Open Subtitles | أنا محتارة حقا و نادمة |
Oh, tu comprends rien. | Open Subtitles | أوه، تو comprends لست نادمة. |
You tell us where the bottle is, we'll make sure that the DA knows how remorseful you are. | Open Subtitles | أخبرينا بمكان القنينة، وسنؤكد للمدعي العام كم أنتِ نادمة |