"ناديا" - Arabic English dictionary

    "ناديا" - Translation from Arabic to English

    • Nadia
        
    • Nadezhda
        
    • clubs
        
    • Nadya
        
    • club
        
    • Nadja
        
    By mid-1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia. UN وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا.
    He won't approve the stone for Nadia at all. Open Subtitles لن يوافق على النصب التذكاري لـ ناديا مطلقًا
    Forgive us, Nadezhda Stepanovna, that it turned out this way. Open Subtitles اعذرينا يا ناديا ستيبانوفنا, بأن الأمر سار بهذه الطريقة.
    Nadezhda Stepanovna, may I ask you to dance? Open Subtitles ناديا ستيبانوفنا, هل لي أن أدعوكِ للرقص؟
    It coordinates the work of 10 associations, the National Olympic Committee, 26 clubs and 6 youth organizations. UN ويقوم بتنسيق عمل 10 جمعيات، واللجنة الأولمبية الوطنية، و 26 ناديا و 6 منظمات شبابية.
    :: A total of 350 video clubs have been set up, more than one in each of the country's 146 municipalities. UN :: تم إنشاء 350 ناديا للفيديو، أي بمعدل يزيد على ناد واحد لكل بلدية من البلديات الـ 146 الموجودة في البلد.
    They took her. I told Nadya she shouldn't be here. They took her. Open Subtitles وقد أخذوها، لقد أخبرت ناديا أنه يجب أن لا تكون هنا، لقد أخذوها
    At the same time, it has become clear that the Council can no longer operate behind closed doors, as an exclusive club. UN ويتضح، في الوقت نفسه، أن المجلس لم يعد بوسعه أن يعمل خلف أبواب مغلقة، باعتباره ناديا قاصرا على أعضاء معينين.
    Nadia has ordered us back to CTU in Chopper One. Open Subtitles لقد أمرت ناديا بأن نرجع إلى الواحده بهيلوكبتر واحده
    Listen, I know you said that you wanted me to see Nadia, and I know that I said I'd be mature about this entire thing, but I just... Open Subtitles اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط ..
    Ms. Ita Nadia had already reported the incident to her lawyer and the police. UN وأبلغت السيدة ناديا محاميها والشرطة فعلاً بذلك.
    Ms. Ita Nadia Kalyanamitra, Women’s Communication and Information Centre UN السيدة إيتا ناديا كالياناميترا، مركز الاتصال والإعلام الخاص بالمرأة
    Nadezhda Stepanovna, I'd like to leave early tonight. Open Subtitles ناديا ستيبانوفنا, أرغب بأن أغادر مبكرًا الليلة.
    Nadezhda Stepanovna, please sign here in the corner. Open Subtitles ناديا ستيبانوفنا, من فضلكِ وقعي هنا في الزاوية.
    Forgive me, Nadezhda Stepanovna, for my terrible behavior at the club. Open Subtitles المعذرة يا ناديا ستيبانوفنا, على تصرفي السيء في الملهى.
    Discussion sessions were held with 36 human rights clubs that met with direct support from the Human Rights and Protection Section field teams. UN عقدت دورات مناقشة مع 36 ناديا من نوادي حقوق الإنسان، بدعم مباشر من الأفرقة الميدانية لقسم حماية حقوق الإنسان.
    Members of the organization, in some cases accompanied by a bailiff, visited 88 clubs in 20 major cities. UN فقد زار أعضاء في المنظمة، بصحبة حاجب قضائي في بعض الأحيان، 88 ناديا في 20 مدينة كبرى.
    In 1995, Rotary clubs in Germany and Nigeria worked together to develop solutions to a population growth dilemma in Nigeria. UN وفي عام 1995، تعاون ناديا الروتاري في ألمانيا ونيجيريا على إيجاد حلول لمأزق النمو السكاني في نيجيريا.
    Listen, girls, let's sing a song for Nadya. Open Subtitles اصغين يا فتيات، دعونا نغني أغنية من أجل ناديا.
    Morocco Omar Zniber, Dina Bennani, Boutaina Ben Moussa, Abderrahman Fyad, Nadya Talmi, Mohamed el-Orch, Jamal Lakrimat, Adil Elhajli, Mimoun el-Maghraoui UN عمر زنيبر، دينا بناني، بثينة بن موسى، عبد الرحمن فياض، ناديا التالمي، محمد العرش، جمال لكريمات، عادل الحجلي، ميمون المغراوي المغرب
    The thing is, Nadya, I'm sort of done doing that, but thanks for the offer. Open Subtitles في الواقع، "‏ناديا"‏، ما عدت أفعل ذلك، لكن شكرا على العرض
    As a result of this visit, we are opening a United Nations club in our school. UN ونتيجة لهذه الزيارة، فإننا نفتتح في مدرستنا ناديا للأمم المتحدة.
    Hello, it's Nadja. Open Subtitles اهلاً معك ناديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more