"ناقشت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee discussed
        
    • the Commission discussed
        
    • Committee discussed the
        
    • discussed by the Committee
        
    • the Committee had discussed
        
    • discussed by the Commission
        
    • Commission discussed the
        
    • Committee had discussed the
        
    • it discussed
        
    the Committee discussed progress made in the establishment of pre-sessional working group on article 22. It also UN ناقشت اللجنة التقدم المحرز في عملية إنشاء فريق عامل لما قبل الدورات يعني بالمادة 22.
    Under this item, the Committee discussed its workings methods. UN في إطار هذا البند، ناقشت اللجنة أساليب عملها.
    In addition to the regional reviews, the Committee discussed the Office's global programmes and partnerships. UN وبالإضافة إلى عمليات الاستعراض الإقليمي، ناقشت اللجنة برامج المفوضية وشراكاتها العالمية.
    In addition to the regional reviews, the Committee discussed the Office's global programmes and partnerships. UN وبالإضافة إلى عمليات الاستعراض الإقليمي، ناقشت اللجنة برامج المفوضية وشراكاتها العالمية.
    In addition, this year the Commission discussed the issue during an expert panel discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت اللجنة المسألة في العام الحالي أثناء مناقشات فريق للخبراء.
    At the ninety-fifth session, the Committee discussed and took the following decisions to strengthen its follow-up procedure: UN وفي الدورة الخامسة والتسعين، ناقشت اللجنة واتخذت المقررات التالية من أجل تعزيز إجراء المتابعة الخاص بها:
    At the ninety-fifth session, the Committee discussed and took the following decisions to strengthen its follow-up procedure: UN وفي الدورة الخامسة والتسعين، ناقشت اللجنة واتخذت المقررات التالية من أجل تعزيز إجراء المتابعة الخاص بها:
    At that session, the Committee discussed its working methods, focusing on its draft revised reporting guidelines. UN وفي تلك الدورة، ناقشت اللجنة أساليب عملها، مركزة على مشروعها المنقح للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    6. At its thirteenth session, the Committee discussed the topics and format of future special events to be organized under its auspices. UN 6 - ناقشت اللجنة في دورتها الثالثة عشرة موضوعات وشكل المناسبات الخاصة التي تقرر أن تنظم في المستقبل تحت رعايتها.
    22. In informal consultations on 5 September 2008, convened under the new Chairman, the Committee discussed its future programme of work. UN 22 - وفي 5 أيلول/سبتمبر 2008، عقدت مناقشات غير رسمية برئاسة الرئيس الجديد ناقشت اللجنة فيها برنامج عملها المقبل.
    Additionally, the Committee discussed numerous plans that were presented by land owners in the eastern neighborhoods of Jerusalem. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت اللجنة العديد من الخطط التي قدمها ملاك الأراضي في الأحياء الشرقية من القدس.
    At its fourth meeting the Committee discussed the provisions in its terms of reference and determined that they would benefit from clarification in some respects. UN ناقشت اللجنة في اجتماعها الرابع الأحكام الواردة في اختصاصاتها، ورأت أن من المفيد توضيحها من بعض الجوانب.
    the Committee discussed the Working Group on working methods' proposals and decided as follows: UN ناقشت اللجنة مقترحات الفريق العامل بشأن أساليب العمل وقررت ما يلي:
    the Committee discussed the question with the Audit Operations Committee and also with representatives of the High Commissioner. UN وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات وكذلك مع ممثلي المفوضية.
    the Committee discussed the question with the Audit Operations Committee and also with representatives of the High Commissioner. UN وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات وكذلك مع ممثلي المفوضية.
    the Committee discussed various issues under this item. UN ناقشت اللجنة مختلف القضايا المدرجة تحت هذا البند.
    the Committee discussed and adopted concluding observations on Belgium. UN ناقشت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن بلجيكا واعتمدتها.
    the Committee discussed and adopted concluding observations on Belgium and Yugoslavia in closed session. UN ناقشت اللجنة في جلسة مغلقة الملاحظات الختامية بشأن بلجيكا ويوغوسلافيا واعتمدتها.
    the Commission discussed regularly the issue of financial resources and mechanisms, which play a key role in the implementation of Agenda 21. UN وقد ناقشت اللجنة بانتظام مسألة الموارد والآليات المالية التي تؤدي دورا رئيسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    The issue was discussed by the Committee and the AAJ, for its part, made several statements which provided solid reasons to eliminate such restriction. UN لقد ناقشت اللجنة هذه المسألة وأدلت الرابطة، من جانبها، بعدة بيانات تتضمن أسبابا قوية تدعو إلى إزالة مثل هذا القيد.
    The human rights situation on the ground had seen no improvement since the Committee had discussed the issue the previous year. UN فحالة حقوق الإنسان على أرض الواقع لم تشهد أي تحسن منذ أن ناقشت اللجنة هذه المسألة في العام الماضي.
    Articles 1 to 17: Articles 1 to 17 of the Convention have already been discussed by the Commission and have been accepted in principle. UN المواد 1 الى 17: سبق أن ناقشت اللجنة المواد 1 الى 17 وأقرتها من حيث المبدأ.
    Finally, it discussed the situation of human rights in the occupied territories with representatives of Amnesty International, Human Rights Watch and the International Federation of Human Rights. UN وفي نهاية المطاف، ناقشت اللجنة حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة مع ممثلي منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more