"نبحث عن" - Translation from Arabic to English

    • looking for
        
    • look for
        
    • searching for
        
    • looking at
        
    • search for
        
    • seek
        
    • find a
        
    • we find
        
    • lookin'for
        
    • look at
        
    • are seeking
        
    • to find
        
    • to look to
        
    You see what we got here. We're looking for a shooter. Open Subtitles أنت ترى الوضع الذي نحن فيه إنّنا نبحث عن مجرم
    Maybe we should be looking for people to enlist. Open Subtitles ربّما يجدر بنا أن نبحث عن أناسٍ لتجنيدهم.
    Okay, now, what we're looking for is nonstandard values. Open Subtitles حسن، إننا الآن نبحث عن قيم غير قياسيَّة.
    So we're looking for a right-handed killer with a fractured hand who also knew Agent Bannerman and Chloe Robertson. Open Subtitles لذلك نحن نبحث عن قاتل اليد اليمنى مع يد كسور الذين عرفوا أيضا وكيل بانرمان وكلو روبرتسون.
    We must therefore look for new solutions with the same determination. UN ولذا يتعين علينا أن نبحث عن حلول جديدة بنفس التصميم.
    That means, we're looking for the phone's original owner. Open Subtitles ‎هذا يعني، نحن نبحث عن مالك الهاتف الأصلي
    We're looking for the address of one of your dancers. Open Subtitles نحن نبحث عن عنوان واحد من الراقصين الخاص بك.
    We were just looking for a way out, and we never stopped believing the experiment was our escape. Open Subtitles كنا نبحث عن وسيلة للخروج وحسب، ولم نتوقف قط عن الاعتقاد بأن التجربة كانت وسيلة فرارنا.
    We are looking for a man from Dharavi between the ages of 25 to 45 whom we'd most likely consider to be a power reassurance offender. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته
    We're looking for a small group that's educated and technological. Open Subtitles نحن نبحث عن مجموعة صغيرة متعلمين و ملمين بالتكنولوجيا
    We were looking for the kidnappers, not where they keep their merchandise. Open Subtitles كنا نبحث عن الخاطفين و ليس المكان الذي يحتفظون فيه ببضاعتهم
    We're looking for any friends or family within the area. Open Subtitles نحن نبحث عن أي صديق أو الأسرة في المنطقة.
    We're looking for the vacant warehouse for the wedding venue? Open Subtitles نحن نبحث عن المستودع المتاح من أجل حفلات الزفاف
    We are looking for someone. We are not seeking trouble. Open Subtitles .إننا نبحث عن شخص ما نحن لا نسعى للمشاكل
    We're always looking for more female detectives, and to find someone with your experience and commitment, well, we'd be lucky to have you. Open Subtitles نحن دوماً نبحث عن تحريات أكثر من النساء، و إيجاد واحدة تتمتع بخبرتك و التزامك، سيكون من حسن حظنا وجودك معنا
    No, we're looking for a chemist, and the FBI has short list of chemists that farm out to the underworld. Open Subtitles لا، نحن نبحث عن الكيميائي، ومكتب التحقيقات الفيدرالي لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين أن يوكل إلى العالم السفلي.
    We are all looking for different things in life. Open Subtitles نحن جميعا نبحث عن أشياء مختلفة في الحياة.
    No, this is good. We've been looking for teachable moments. Open Subtitles لا، هذا أمر جيد، كنا نبحث عن لحظات تعليمية
    As these conflicts are of a different nature, we must look for solutions that are adapted to a new world dynamic. UN وبمــا أن طابع هذه الصراعات مختلف لا بد لنا من أن نبحث عن الحلول التي تتكيف ودينامية العالم الجديد.
    You know, we've been searching for days for you two. Open Subtitles كما تعلمون، كنا نبحث عن أيام بالنسبة لك اثنين.
    I still think we're looking at a third party-- someone attacking the couple when the maid entered. Open Subtitles ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة
    Okay, gang. Let's, like, split up and search for clues. Open Subtitles حسناً , يا عصابه لنفترق لكي نبحث عن حلول
    We seek coherence within the United Nations system, and we must do the same for the global financial institutions. UN إننا نبحث عن الاتساق مع منظومة الأمم المتحدة، وعلينا أن نفعل الشيء نفسه مع المؤسسات المالية العالمية.
    - And then find a way out. - Everything's gonna be fine. Open Subtitles ـ وبعد ذلك نبحث عن مخرج ـ كل شيء سيكون بخير
    we find some liquor, and we drink hard... destroy our kidneys. Open Subtitles نبحث عن الخمر , ونشرب بشدّه وندمر كِلانا
    We weren't lookin'for a ship, not this late in the season. Open Subtitles لم نكن نبحث عن سفينة ليس بهذا الوقت من الموسم
    We need to look at doctors, lifeguards, anyone with training in resuscitation. Open Subtitles علينا ان نبحث عن اطباء منقذين اي احد مع خبرة بالانعاش
    It is for these reasons we have decided that the three murders are linked, and we are seeking one individual for these crimes. Open Subtitles ولهذه الـأسباب، نري أن الجرائم الثلاثة مُتصله، ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم.
    I categorically and definitively reject the idea that we have to look to the inequities of the world for the source of this perversion of the mind and soul. UN وإنني أرفض رفضا قاطعا الفكرة المتمثلة في أننا يجب أن نبحث عن مصدر هذا الانحراف العقلي والروحي في حالات الظلم في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more