"نتحدّث" - Translation from Arabic to English

    • talk
        
    • talking
        
    • speak
        
    • talked
        
    • spoken
        
    • speaking
        
    • conversation
        
    In fact, I think it's important that we talk. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنّه من المهم أن نتحدّث
    Then we can talk about whether or not this even was a life review, let alone someone else's. Open Subtitles ثمّ نستطيع بعدها أن نتحدّث سواءاً إذا كان هذا إستعراض للحياة أم لا ناهيك عن الآخرين
    Then we can just go ride the Segway things while we glare at each other and not talk. Open Subtitles إذاً بإمكاننا أن نذهب ونقود تلك الأشياء بينما نُحملق في وجوه بعضنا البعض ولا نتحدّث حسناً
    And for the kind of money that we're talking about... Open Subtitles .. و من أجل هذه الأموال التي نتحدّث عنها
    We are talking about getting Michelle a dress in Chicago. Open Subtitles نحن نتحدّث عنهم تحصل على ميشيل لباس في شيكاغو.
    I just think we should talk somewhere quiet. It's kind of delicate. Open Subtitles إنّما أرجو لو نتحدّث في مكان هادئ فالمسألة حسّاسة نوعاً ما
    Next time I want to talk about this stuff. Open Subtitles أودّ أن نتحدّث المرة القادمة عن هذا الشيء
    Listen, you, uh... you want to talk later, maybe, or...? Open Subtitles إسمعي ، هل تريدين أن نتحدّث ربّما لاحقاً ؟
    We're now going to talk about the president-elect's schedule. Open Subtitles سوف نتحدّث الآن عن جدول أعمال الرئيسة المنتخبة
    Let's talk about last week, the incident in Madagascar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    Let's talk about last week, the incident in Madagascar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    I don't know. Either way, we should talk with them. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال
    I got something for you, maybe. We'll talk later, okay? Open Subtitles أنا بحاجةٍ إليك في شيءٍ ما ربما نتحدّث لاحقاً
    Good. Let's talk about something else. Have a chocolate. Open Subtitles جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته
    The decision does not need to be made until tomorrow morning, so can we agree to talk about it then? Open Subtitles أتعلم ماذا؟ القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً لذا أنتّفق أن نتحدّث عن ذلك في حينها؟
    We're not talking about making a comic book fluff movie here. Open Subtitles نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية
    Unclench, evs. Casey and i were just talking about the pledges. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    We're talking about someone who was, for all intents and purposes, manufactured by one of the most dangerous individuals we've ever come across. Open Subtitles نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى.
    We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. Open Subtitles نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار
    Someone is ascending to the regency as we speak. Open Subtitles ثمّة أحد يتقلّد منصب الوصيّ على حين نتحدّث.
    Oh, well, oh, because we haven't talked about marriage. Open Subtitles أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج.
    I'm sorry, but we haven't even spoken in almost a year. Open Subtitles كلاّ، أنا آسفة، لكننا لمْ نتحدّث لما يربو من عام.
    speaking of something we weren't talking about, was it you? Open Subtitles بالحديث عن أمرٍ لم نكن نتحدّث عنه، أكنتَ الفاعل؟
    They just looked bored, and it began to occur to me that we weren't having the same conversation. Open Subtitles لم يبد عليهم حتى أنّهم غاضبون. بدوا ملولين و حسب ‫و قد بدأ يخطر لي أنّنا لم نكن نتحدّث عن نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more