"نتحدّث عن" - Translation from Arabic to English

    • talk about
        
    • talking about
        
    • speak of
        
    • talked about
        
    • We're talking
        
    Let's talk about last week, the incident in Madagascar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    Let's talk about last week, the incident in Madagascar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    Good. Let's talk about something else. Have a chocolate. Open Subtitles جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته
    Unclench, evs. Casey and i were just talking about the pledges. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    We're talking about someone who was, for all intents and purposes, manufactured by one of the most dangerous individuals we've ever come across. Open Subtitles نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى.
    We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. Open Subtitles نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار
    The decision does not need to be made until tomorrow morning, so can we agree to talk about it then? Open Subtitles أتعلم ماذا؟ القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً لذا أنتّفق أن نتحدّث عن ذلك في حينها؟
    All we have to agree is that we never talk about this. Open Subtitles الذي يجبّ أن نتّفق عليه جميعاً أنّ لا نتحدّث عن الأمر.
    So, let's talk about the terms of the deal before we continue. Open Subtitles لذا ، دعونا نتحدّث عن شروط الصفقة قبل أن نسنكمل الإجراءات
    Why don't you come out here,and we can talk about it? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى هنا ويمكننا أن نتحدّث عن ذلك؟
    We'll talk about the definition of a direct order later. Open Subtitles سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق
    Gonna hit a wine bar, probably talk about good school districts. Open Subtitles قد نقصد حانة، و ربّما نتحدّث عن مناطق المدارس الجيّدة.
    Listen, we should talk about fixing you up with some more training. Open Subtitles اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين.
    And it also said that my power color is blue, so let's go to my closet and talk about my prettiest blue things. Open Subtitles و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي
    We're talking about revisiting the very origin of the Earth. Open Subtitles نحن نتحدّث عن زيارة ثانية الأصل ذاته من الأرض.
    We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. Open Subtitles نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء.
    Seriously, you bastards, we've been talking about it forever. Open Subtitles جديّاًَ, أيّها الأوغاد كنّا نتحدّث عن هذا دائماً.
    We're talking about the mandatory seminar on budget protocols. Open Subtitles نحن نتحدّث عن الندوة الإلزاميّة حول بروتوكولات الميزانيّة.
    Look, we're talking about someone that is ruthless, methodical. Open Subtitles اسمع، إننا نتحدّث عن شخصٍ عديم الرحمة، نظاميّ.
    We're talking about major roads in a major city. Open Subtitles نحن نتحدّث عن طرق رئيسيّة في مدينة كبيرة.
    No matter what happens, we will never speak of this again. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى
    Oh, well, oh, because we haven't talked about marriage. Open Subtitles أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more