Let's talk about last week, the incident in Madagascar. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
Let's talk about last week, the incident in Madagascar. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
Good. Let's talk about something else. Have a chocolate. | Open Subtitles | جيد، دعينا نتحدّث عن شيء آخر تناولي شوكولاته |
Unclench, evs. Casey and i were just talking about the pledges. | Open Subtitles | غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين. |
We're talking about someone who was, for all intents and purposes, manufactured by one of the most dangerous individuals we've ever come across. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى. |
We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار |
The decision does not need to be made until tomorrow morning, so can we agree to talk about it then? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً لذا أنتّفق أن نتحدّث عن ذلك في حينها؟ |
All we have to agree is that we never talk about this. | Open Subtitles | الذي يجبّ أن نتّفق عليه جميعاً أنّ لا نتحدّث عن الأمر. |
So, let's talk about the terms of the deal before we continue. | Open Subtitles | لذا ، دعونا نتحدّث عن شروط الصفقة قبل أن نسنكمل الإجراءات |
Why don't you come out here,and we can talk about it? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى هنا ويمكننا أن نتحدّث عن ذلك؟ |
We'll talk about the definition of a direct order later. | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق |
Gonna hit a wine bar, probably talk about good school districts. | Open Subtitles | قد نقصد حانة، و ربّما نتحدّث عن مناطق المدارس الجيّدة. |
Listen, we should talk about fixing you up with some more training. | Open Subtitles | اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين. |
And it also said that my power color is blue, so let's go to my closet and talk about my prettiest blue things. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
We're talking about revisiting the very origin of the Earth. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن زيارة ثانية الأصل ذاته من الأرض. |
We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء. |
Seriously, you bastards, we've been talking about it forever. | Open Subtitles | جديّاًَ, أيّها الأوغاد كنّا نتحدّث عن هذا دائماً. |
We're talking about the mandatory seminar on budget protocols. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الندوة الإلزاميّة حول بروتوكولات الميزانيّة. |
Look, we're talking about someone that is ruthless, methodical. | Open Subtitles | اسمع، إننا نتحدّث عن شخصٍ عديم الرحمة، نظاميّ. |
We're talking about major roads in a major city. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن طرق رئيسيّة في مدينة كبيرة. |
No matter what happens, we will never speak of this again. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى |
Oh, well, oh, because we haven't talked about marriage. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |