"نجرب" - Translation from Arabic to English

    • try
        
    • tried
        
    • experience
        
    • give
        
    • experiment
        
    • test
        
    • experimenting
        
    That would be great. We need to try a different route. Open Subtitles ذلك سيكون رائعا ، نحن نحتاج ان نجرب طريقا مختلفا
    No matter what we try, it ends in disaster. Open Subtitles لا مشكله فيما نجرب , طالما ستنهي الكارثه
    We weren't sure if the timing is right... but we want to try and have another baby. Open Subtitles لسنّا متأكدان أذا كان الوقت ملائماً لكننا نريد أن نجرب و أن نحضى بطفل أخر
    Then ifwe split up, we can't say we didn't try. Open Subtitles فلو إنفصلنا، لن نستطيع أن نقول أننا لم نجرب.
    If the front door's locked, might as well try the back. Open Subtitles اذا كان الاباب الامامي مغلق فعلينا ان نجرب الباب الخلفي
    You wanna try the merry-go-round? I'm a merry-go-round freak. Open Subtitles هيا نجرب هذه اللعبة التي تبسبب الدوران ..
    Before you kill your dog, we need to try something. Open Subtitles قبل أن تقتلي كلبِك نحتاج أن نجرب شيء آخر
    Now, Iet's try that again. Don't make me kill you, tough guy. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    Why don't we try something different for a change? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟
    But if we don't try, then we'll never know, right? Right. Open Subtitles لكن إن لم نجرب فلن نعلم أبداً, أليس كذلك ؟
    To try him with other names, one after the other. Open Subtitles أن نجرب أن نناديه بأسماء أخرى. اسم بعد أخر
    They thought we should try it on guitar insteaof piano. Open Subtitles يعتقدون انه يجب أن نجرب الجيتار ، بدل البيانو
    Let's say we try half of one for tonight. Open Subtitles لهذه الايام، دعنا نجرب نصف واحدة هذه الليلة
    We wanted to take some risks and try something new. Open Subtitles أردنا أن نتحمل بعض المخاطر و نجرب شيء جديد
    Um, now let's just try a few where you're actually smiling. Open Subtitles الآن، دعنا فقط نجرب بعض الصور التي تبتسم فيها فعلا.
    We can give it another try, but she has no idea where she escaped from or how long she was wandering. Open Subtitles يمكننا ان نجرب مرة اخرى لكن ليس لديها فكرة عن مكان هربها او مقدار الوقت الذي كانت تائهة فيه
    We should try the medicine we have at hand and which may work, and that is democracy. UN وينبغي لنا أن نجرب الدواء المتوفر لدينا والذي قد يكون شافيا، وهو الديمقراطية.
    We should try one of those-- you know, we could host one of those shows. Open Subtitles يجب أن نجرب هذه بوسعنا تقديم إحدى تلك البرامج
    Already tried it. Let's go to the back seat. Open Subtitles لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى
    I think we're already gonna share a connection as we experience the one thing that's eluded me all these years. Open Subtitles أعتقد أننا سنتشارك ارتباطا مسبقا حالما نجرب الشيء الوحيد الذي استعصى علي في كل هذه السنين
    That is, we have to experiment with every stupid, wrong idea before we get onto the right one. Open Subtitles بأننا علينا أن نجرب بكل فكرة غبية , أو خاطئة قبل أن نحصل على الفكرة الصحيحة
    We also need to test further the other rationalization ideas that have been mentioned. UN إننا في حاجة أيضا الى أن نجرب الى مدى أبعد أفكار الترشيد اﻷخرى التي ذكرت.
    As for the specs, we were experimenting with the 286, but in the end, it would only cost your customers an arm and a leg, so we're going with an eight megahertz 8086. Open Subtitles أما بالنسبة للسرعة نحن نجرب بسرعة 286 لكن في النهاية، ستكلف زبائنك مبلغاً كبيراً لذلك نحن سنمضي مع ثمانية ميغاهرتز 8086

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more