- We just gotta make them think so. - Okay, right. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نجعلهم يظنون ذلك ـ حسنًا، صحيح |
Today we make them think these cops lie about little things, so that tomorrow we can show them they lie about big things. | Open Subtitles | اليوم نجعلهم يفكرون بأن الشرطة كذبوا بشأن أمور بسيطة، وبحيث أن نقوم غداً بجعلهم يرون أن الشرطة كذبوا بشأن أمور كبيرة. |
And yet we make them all in complete uncertainty. | Open Subtitles | وحَتى الأن نحن نجعلهم غيَر مُتيقنين بشكل كامِل. |
If we can get them to sign a nondisclosure agreement. | Open Subtitles | لو قدرنا أن نجعلهم يوقعونَ .على إتفاق عدم الإفصاح |
Maybe we should just let them think it's music videos. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نجعلهم يعتقدون انها كليبات موسيقية |
Thanks a lot. Sorry, pal. We just can't have them resent us. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, آسف يا صديقي لا يمكننا ان نجعلهم يستاؤا منا |
We keep them out of sight and get them off quick here at the docks. | Open Subtitles | نجعلهم مُختفون عن الأنظار ونُعيدهم من حيث أتوا سريعاً من أحواض السفن |
Well if moving here is gonna make them happy. | Open Subtitles | كذلك إذا تتحرك هنا هو ستعمل نجعلهم سعداء. |
I mean, if we're serious, we can just make them ours. | Open Subtitles | أعنى , إذا كنا جديين , يمكننا أن نجعلهم ملكنا |
We've got to make them talk before curfew ends and the subversives find out that we caught them. | Open Subtitles | يجب أن نجعلهم يتكلمون قبل أن ينتهي حظر التجول وقبل أن يعلم المخربون بأننا قبضنا عليهم |
We both must help try to make them see the truth. understand? | Open Subtitles | كلانا يجب أن نحاول أن نجعلهم يرون الحقيقه .. أتفهمنى ؟ |
We need to make them feel secure and respected. | UN | وينبغي أن نجعلهم يشعرون بالأمن والاحترام. |
We will spare no effort to make them feel that we are with them in the process of social rehabilitation and the recovery of their self-esteem and physical well-being. | UN | ولن ندخر جهدا من أجل أن نجعلهم يشعرون أننا نقف إلى جانبهم في عملية تأهيلهم الاجتماعي واستعادة كرامتهم وقدرتهم الجسدية. |
Look, I'm not saying what those assholes said was right, but we do seem to go out of our way to make them feel comfortable. | Open Subtitles | إنظر, لا أقول إن ما قاله هؤلاء الحمقى صحيح لكن علينا أن نستخدم اسلوبهم لا نجعلهم يشعرون بالأرتياح تجاهنا |
We'll call Urja's boys there and get them drunk. | Open Subtitles | سوف نطلب فتيان اورجا هناك و نجعلهم يثملون |
Okay, we need to get them back online and get the hull integrity back within acceptable parameters. | Open Subtitles | حسناً , نحتاج أن نجعلهم يعملون و بعد ذلك نُعيد كامل السلامه ضمن قياسات مقبولةِ |
We try to get them to read, to concerts and galleries. | Open Subtitles | نحاول أن نجعلهم يهتمون بشـيء معين كالقراءة وحضور الحفلات الموسيقية |
And we got to let them think they can. | Open Subtitles | و علينا أن نجعلهم يعتقدون أن بأستطاعتهم فعل ذلك |
The way to get people talking is to let them fill in the silence. | Open Subtitles | لنجبر الناس على التحدث بأن نجعلهم يصمتون اولاً |
We have to make them find out about Les' machine, and have them destroy it before it destroys them. | Open Subtitles | علينا أن نجعلهم يكتشفون أمر ألة لس, وجعلهم يدمرونها قبل أن تدمرهم. |
This is good, but it won't keep them going for long. What do we do now? | Open Subtitles | هذا جيد، لكن ليست بإمكاننا أن نجعلهم يتحركون لمدة طويلة، مالذي سنفعله الآن؟ |
Can't we just get'em to stop dumping chemicals? | Open Subtitles | ألا نستطيع فقط أن نجعلهم لا يدفنون الكيماويات؟ |
So when we get to this tavern, how do we let'em know we're friendly? | Open Subtitles | لذا حين نصل إلى هذه الحانة، كيف نجعلهم يعرفون أننا أصدقاء؟ |