We're not talking about me, We're talking about this guy. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى |
We're not talking about an airplane's black box here. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا. |
Wait... We're not talking of Jacob Scott, are we? | Open Subtitles | انتظر نحن لا نتحدث جايكوب سكوت، اليس كذلك؟ |
Where I come from, We don't talk to policemen lightly. | Open Subtitles | في دياري، نحن لا نتحدث مع رجال الشرطة باستخفاف |
We don't talk this way, and you know it. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بهذه الطريقة, وأنت تعلمين هذا |
We are not talking about weapons of deterrence or about rockets in the traditional sense of the word. | UN | نحن لا نتحدث عن سلاح ردع ولا عن صواريخ حقيقية. |
Look, when a relationship has been virtually non-existent for 33 years, We're not talking about a major tectonic shift. | Open Subtitles | أنظري ، عندما تكون العلاقة شبه معدومة لمدة 33 عامًا نحن لا نتحدث عن تحول جذري كبير |
We're not talking about Judge Dawkins. We're talking about my brother. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي |
Look, We're not talking about over night, are we? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
We're not talking about in love, We're talking about making love. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الحب نحن نتحدث عن ممارسة الحب |
We're not talking about a Band-Aid or a tube of unguent. | Open Subtitles | قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده |
We're not talking about a waiter who brought you the wrong order. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن النادل الذي أحضر لك هذا الأمر خاطئ. |
We're not talking about me. We're talking about you. Ugh. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مشاكلي نحن نتحدث عن مشاكلك |
Well, you'd have to ask him that. We don't talk politics. | Open Subtitles | حسنا، ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك نحن لا نتحدث في السياسة |
And in this house, We don't talk on the phone during dinner. | Open Subtitles | وفي هذا المنزل نحن لا نتحدث على الهاتف على مائدة العشاء |
He tried to control me and that's why We don't talk anymore. | Open Subtitles | حاول السيطرة لي وهذا هو السبب نحن لا نتحدث بعد الآن. |
We don't talk about you. That would be unethical. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عنك سيكون ذلك تصرفاً غير أخلاقي |
We are not talking about the iPad, and we are not going to Red Lobster. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن باد، ونحن لن لجراد البحر الأحمر. |
We don't speak whale, We don't speak tiger, We don't speak monkey. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث لُغة الحيتان، نحنُ لا نتحدث لُغة النمور. نحنُ لا نتحدث لُغة القرود. |
Can we not talk about high school right now? | Open Subtitles | هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟ |
I used to be daddy's little girl, but We never talk anymore. | Open Subtitles | أعتدت أن أكون فتاة أبي الصغيرة لكن نحن لا نتحدث بعد الأن |
♪ We do not talk to Jehovah, to Jupiter, to Buddha ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن لا نتحدث للرب , للمشتري , لبوذا ♪ |
We ain't talking about baseball! | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن لعبةِ البيسبول هنا |
We're not even talking about me. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بشأني |